Medieval Slavic menologies


Maintained by: Cynthia M. Vakareliyska (vakarel@uoregon.edu) and David J. Birnbaum (djbpitt@gmail.com) [Creative Commons BY-NC-SA 3.0 Unported License] Last modified: 2013-12-12T15:24:25+0000


Carp.xml

09/01

[E] начѧткь енктоу [S] памѧ прпобном семеѡноу стльпникоу· И [E] памѧ великааго запалениꙗ· [E] бывает же и сборь [S] прѣстиѫ бцѫ вь халкопратѣх: (no final jer) ѿ миасинѣнь· и творѫщ имь литиѧ·

09/02

памѧ: стыхь патриарха (gen. sg. for pl./dual) [S] іѡна постника· и [S] п(ау)ла нваг· вь тьж дне· [S] стаго мчнка мам(ан)т:

09/03 (09/03 )

[S] памѧ: сщномка антим еппа нкми

09/04

[SS] Стрть [S] (unclear whether this is Babylas with the 84 children, or Babylas, Twelfth Bishop of Antioch) сщномчнка вавꙋлы· и [SS] младенець· Вь тоже де [S] стыѫ мнцѫ ерилиѡны (for ермиѡны) В тоже де· [S] а стго пррка мсеа бовидца

09/05

[S] стаго пррка захариѫ· [_]же ес ѡць іѡана прѣчѧ

09/06

[E] памѧ знамению бывшомоу вь ихонѣхьꙗ [S] ѿ архгла михаила Вь тьжде де· [S] кирила еппа· и (sic) гортиньска:

09/07

[S] Стаго мчнка созонта: Вь тоиже де· [S] прѣпобнаго ѡца нашего данила· игꙋмена ѳасииска·

09/08

[E] Рожсо [S] прѣстѫѧ влчцѫ нашѫ бцѫ (no titlo)

09/09

[SS] Стыма праведникома· [S] акоумꙋ и [S] аны: Вь тьже де· [S] (see also 882 at 10 Sept) стаго мчка севериѣна·

09/10

[E] поклонение ченомꙋ дрѣвꙋ В тоже: де: [SS] стымь мнцамь· памѧ: [S] минодоры [S] митродор:—[S] нифодоры· (for нимфодоры) В тоже: де: [S] стаго прѣпобнаго мка варимавлы· (for варипсавы)

09/11

[E] поклонение ченомꙋ дрѣвꙋ Вь тоже: де: [S] прѣпобныѫ ѳеѡры

09/12

[E] поклонение ченомꙋ дрѣвꙋ· Вь тьже де стыхь сщеномчкь· [S] автонома· и [S] кюроуѳа· (probably for корноута) Вь тоже де [S] стаго мчнка иꙋлиꙗна: иже вь анку(рѣ)·

09/13

[E] поклонение ченомꙋ д(рѣ)вꙋ· Вь тьже де· [E] ѡбновление стго [______]ꙗ нашего ісха· Вь тьже де [S] корнила сьтника· (Saturday and Sunday before Exaltation of the Holy Cross (вьздвижениꙗ) follow here)

09/14

[E] Вьздвижение ченаго крта· Вь тоже: де бы [E] оуспение [S] стаго ѡца ншго патриарха костандина гра· іѡана златоꙋстаго и понеже приключи сѧ се ꙋспение быти· ді· септѧ· вь нже ченаго крта бываеть вьздвижение· и прѣложи сѧ празнико: ноѫ ·гі· вьздвижениꙗ ради четнаго крта· (Saturday and Sunday after Exaltation of the Holy Cross (вьздвижени) follow) [E] (see also 15 Sept) памѧть шестаго сьнма· (lexicon: съньмъ vs. съборъ)

09/15

[S] стаго великомчка никиты· и [S] акакиѣ· и [E] прозрѣние ѡчею [S] паула апла· Вь тоже де [E] [S] памѧть стыхь ѡць: иже вь ·· сборьи· (lexicon: cf. съньмъ 14 Sept)

09/16

[S] памѧ: стѣи мчци ефими· В тже де [S] памѧ стѣи мчци агаѳкли·

09/17

[SS] (Carp has Eulampius in place of Charalampus, and has Agathocleia on 16 Sept) Стыхь (no titlo) мчк (no final jer) [S] (apparently a conflation of the saintsets Eulampius, Charalampus, and Agathoclea, and Charalampus, Panteleemon, and Agathocleia) евлампиѣ: (likely for харалампиѣ) [S] ѳамтпѡеѣнта· и [SS] прочихь· Вь тьже де памѧ [SS] [S] стѣи мчци прѣмѫдрости· (lexicon: calque from Greek: прѣмѫдрости for софиѧ) о [SS] тремь дьщеремь еѫ· [S] вѣры[S] надежѫ [S] любы· (nom. sg. for gen. sg.)

09/18

[S] Стаго евмониꙗ (for евмениꙗ) еппа гортинска· В тже де· [S] стѣи мчци сосаны:

09/19

[SS] Стыхь мчк (no final jer) [S] трофима:[S] савваѳиꙗ: и [S] доримедонта:

09/20 (this date omitted; 9/21 erroneously listed as 9/20)

09/21 (erroneously numbered as 20 Sept)

Памѧ [E] [S] прѣстѣи бци: иже в камени· (lexicon: Slavic calque: камени for toponym петрии) Вь тже де [S] памѧ стаго апла кондрата· (with BelAp, for кодрата) Вь тже де [S] памѧ сщеномчка исака еппа

09/22

[S] стаго пррка иѡны· и [S] памѧ: іѡн(ьі) прозвитера: (for презвитера) иже есть ѡць ѳѡфана творца· Вь тьже де· [S] сщеномчка фꙋкьі· (for фокы)

09/23

[E] зачѧтие [S] ченаго пррка прѣчѧ иѡана крлѣ

09/24

[S] Стыѫ првомчцѫ ѳеклы:

09/25

[E] Бываеть молба кь боу  и трьстоевеи де: вь цри (lexicon: цри vs. константина) градѣ· еже глет сѧ поле: идеже молбѫ творѧть: на мѣстѣ нарицѣемѣмь триналиѡ: Вь тже де [S] стаго мчка пафнотиꙗ: и [S] п(рѣ)побнѣи ефросин:

09/26

[E] прѣставление [S] стаго апла еуаелиста іѡана:

09/27

[SS] стыхь мчкь [S] калистрата и [SS] иже с ними: (for sg. с нимь) и [S] стѣи мченици епихари

09/28

[S] Стаго прѣпобнаго ѡца нашего исповѣдника харитона:·

09/29

[S] прѣпобнаго кириꙗка поустыника·:

09/30

[S] Стго сщенмка григриѣ вел(ик)ыѫ арменѫ:

10/01 ()

[S] Стго (ап)пла·· ананиѫ· Вь тже де [S] ст(аго ареты· и [S] прѣпобнаго романа· и [S] домнина:·

10/02

[SS] [S] Стаго сщеномчка куприꙗна: и [S] оустины:

10/03

[S] Стго мчнка диѡниси: иже вь ареѡвѣледѣ:

10/04

[S] Стго ероѳеꙗ· и [S] сщномчка петра·

10/05

[SS] Стыхь мць· [S] харитины· и [SS] іже с неѫ:

10/06

[S] Стго апла ѳомы·

10/07

[SS] Стхь мк (no final jer) [S] сергѣ и [S] варха:

10/08

[S] прѣпобнѣи матери нашеи пелаги:

10/09

[S] Стго иꙗкова апла алѳеѡва·

10/10

[SS] Стыхъ мчкь (Carp inadvertently omits Eulampia) [S] евламбиа

10/11

[S] Стаго апла филина· единого ѿ :з: диѣконь· Вь ть де [S] прѣпобнаго ѡца нашего ѳѡфана творца каномь: Вь тыже де [S] прѣпобныѫ мчцѫ зинаиды· и [S] стыѫ ѳеѡфань: (for ѳеѡфаны)

10/12

[SS] Стьхь (for Стыхь) мкь [S] прова и [S] тарха и [S] дрнка· (for андрнка)

10/13

[SS] (with 882, Carp specifies only Carpus and Papylus) Стьіхъ мчк: (no final jer) (Carp omits companions) [S] карпа: и [S] памбꙋлы: (for папꙋла)

10/14

[SS] Стхь мчкь [S] назариа:[SS] [S] гервасиꙗ·[S] про(аТ)сиѣ: и [S] келесна·

10/15

[S] Стаго сщеномнка лоꙋкиѣна

10/16

[S] Стаго мчнка логгина сьтника

10/17

[SS] Стымь мчнцамь: [S] исидоры: и [S] неѡфиты· Вь тже де· [S] стаго пррка иѡсиѫ·

10/18

[S] Стаго апла: лоу:

10/19

[S] Стаго пррка иѡилѣ Вь ть де [SS] [S] стаго мчка ꙋара: и [SS] іже с ним:· (no final jer)

10/20 ( )

[S] Стаго мка вел(ик)аг: артѣмиꙗ:· Вь тде [S] стаго прѣпобнаго мка андреа критскаг:

10/21

[S] прѣпобнаго ѡца ншегол илариѡна· ·

10/22

[S] Стаго ѡца нашего аверкиꙗ еппа иерапольска:

10/23

[S] Стаго апла иꙗкова брата гнѣ · Вь ть де [S] стаго игнатиꙗ патриарха костандина гра· Вь ть де [SS] стыхь трѡ (for три) ѡтро: иже вь ефесѣ·

10/24

[SS] [S] Стаго великомчка ареѳы: [SS] иже с ни·:

10/25

[SS] Стыхь писець: [S] мркиѣна: и [S] мартириа

10/26

[S] Стаго великомчка димитриѣ· Вь ть де [E] памѧ: великаго трѫса :

10/27

[S] Стаго мчка нестора и [S] артемидора·

10/28

[SS] Стыхь мчкь [S] терендиꙗ: (for терентиꙗ) [S] неонилы: и [SS] чѧ еѫ:

10/29

[S] Прѣпобнааго аурамиꙗ: Вь ть де [S] памѧ стѣи прѣпобнѣи анастаси римѣнини:

10/30

[SS] Стыхь мчнкь [S] зиновиꙗ: и [S] зиновиѫ: и [S] кирьѣка архиеппа костандина: гра

10/31

и [S] Стаго маркиꙗна еппа: сиракꙋска: Вь ть же де [SS] стыхь апль: [S] стахиась: (Graecism: nom. masc. in -s ) [S] амеблиꙗ (for амьплиꙗ) [S] аристоꙋла (for аристобꙋла) и [SS] іже с ними

11/01

[SS] Стыхь бесребрьникь·: [S] козмы и [S] дамиана ·

11/02

[SS] Стх мк (no final jers) [S] акѧдиа (orthography: ѧ for Gr. -in-; for акиндина) и [S] пигасиꙗ:[S] анбодиста·: (for анемподиста) ·[S] афтониа· [S] елпидифора

11/03 (11/03 )

[SS] Стхь мкь [S] акеѱимы:[S] іѡсифа и [S] анталы

11/04

[SS] Стхь мкь [S] никанора· (with DC2 никанора, for никанра) и [S] ермиа

11/05

[SS] Стхь мкь [S] галактиѡно (Graecism: nom. masc. sg. name in -os) и [S] епистими

11/06

[S] Стго ѡца нашего паула исповѣдника

11/07

[SS] Стыхь мчкь :лг:· иже вь мелентини· Вь ть де [S] п(рѣ)побныѧ ма(тр)оны:·

11/08

[E] Снемь (lexicon: съньмъ vs. съборъ) [SS] архгломь

11/09

[SS] Стыхь мчкь:· [S] ѡнисифора: и [S] порфириꙗ:· Вь ть де: [S] прѣпобнѣи еустоли

11/10

[S] Стаго мчка аресты: · (for ѡреста·) Вь ть де [S] прѣпобнааг ѡца нашего нилъи:

11/11

[SS] Стхь великомчк: (no final jer) [S] мины· и [S] викториѣ и [S] векен(Ти)[_] Вь же (for тьже) де [S] ѳеѡдора:· игꙋмена стꙋдииска:·

11/12

[S] Стаго іѡана млтиваго:··

11/13

[S] Стаго ѡца нашего: іѡана златоꙋстааго:·

11/14

[S] Стагп апла: филипа

11/15

[SS] Стыхь исповѣ(ни)к: (no final jer) [S] гꙋриѫ[S] самн· (for самна) и [S] авива·

11/16

[S] Стаго апла ма:

11/17

[S] Стаго григориꙗ чюотворца:

11/18

Стыхь мк· (no final jer) [S] платона· и [S] романа:

11/19

[S] Стаго мчнка дасиа: и [S] прорка навдиа: (for авдиа) Вь тьже де: [S] стаго мчка варлама:·

11/20

[SS] (with 882, Carp omits Alexander, Anatolius and Gennadius) Стыхь патриахь (for патриархь) [S] прокла [S] максима:·[S] анатолиа и [S] генадиꙗ:·

11/21

[E] Вьнесение вь црковь:· [S] прѣстыѫ влчцѫ нашѫ бцѫ

11/22

[S] Стаго апла филимона

11/23

̇ [S] Стаго прѣпобнаго ѡца нашего: амьфилохиа еппа: иконииска: и [S] стаго сщеномчка сиси(ни)а:·

11/24

[S] Стго григориꙗ еппа: акрагаидииска:·· Вь тже де: [S] стѣи великомчнци· екатрини· (for екатериниы) ·

11/25

Стыхь сщномчкь: [S] климѧнта· (orthography: ѧ for Gr/Lat an) папы римскааго: и [S] петра архиеппа: алеѯандрьскааго: и [S] меркоуриꙗ:

11/26

Стыхь прѣпобныхь ѡць нашихь: [S] алпиа (for алипиа) стльпника· киѡнитска:· и [S] акакиꙗ· иже в лѣствиц·

11/27

[S] Стаго великомчка: иѣкова перкааг:

11/28

[S] Стго мка· иринарха·· [S] стго прѣпобнаго мка стефана· новааго·

11/29

[S] Стаго апа силы:· и [S] стго мка парнма:· (for пармна)

11/30

[S] Стаго апла андреа:·

12/01

[S] Стаго пррка наꙋм :

12/02

[S] памѧть праведнаго филареѳа млтивааго:· сѫщааго ѿ панфлагониа:· [S] Стаго пррка ауакꙋма: [_]ь тже де: [S] памѧть праведнаго филареѳа млтивааго:· сѫщааго ѿ панфлагониа:·

12/03

[S] Стаго пррка софониѫ:

12/04

[S] Стѣи мци варва(рѣ):· Вьже (for Вь тже) де: и̇ [S] прѣпобномоу (for прѣпобномоу) іѡаноу дамаскина:·

12/05

[S] Стаго и прѣпобнаго ѡца нашго савы:·

12/06

[S] Стаго ѡца нашго николы:·

12/07

[S] Стаго прѣпобнаго ѡца нашего амбросиа:·

12/08

[S] Стаго и прѣпобнаго ѡца нашего: патапиѣ· (inserted by a later hand; original name illeg.)

12/09

[E] Зачѧтие [S] стьіѫ а(нн)ы·:·[S] no specification of Mary

12/10

[SS] Стхь мкь: [S] миньі и [S] ермогена:· и [S] ѥоуграфа:·

12/11

[S] прѣпобнаго ( прѣпобнаго) ѡца нашего данила стлпника

12/12

[S] памѧ прѣпобнаго ѡца нашего спиридона:

12/13

[SS] [S] Стаго великомка еустратиꙗ:· и [SS] иже с нимь:·

12/14

[SS] [S] Стаго мчка фирса и [SS] іже с нимь:· Вь тже де [E] великаго трѫса памѧ:

12/15

[S] Сщеномка елевѳериꙗ:·

12/16

и [S] Стаго пррка аггеа:· [S] стаго мнка марина:[S] вакха новаго:

12/17

[SS] [SS] Стыхь три ѿрокь: и [S] данила пррка:·

12/18

[SS] (Spasskij indicates that Athenodorus is "the ascete", 7 Dec; Holweck lists them as a different individuals) Стыхь мкь· [S] аѳинодора:· [S] фиветора: (probably for филарета) [S] (probably: usual date 7 Dec, as for Athenodorus the ascete) неѡвта:· (probably for неѡфта)

12/19

[S] Стаго мка вонифантиѫ:

12/20

[S] Стаго сщеномка игнатиꙗ боносца

12/21

[S] Стѣи мци ꙋлиѣни:·

12/22

[S] Стѣи мци анастаси: Вь ть де [E] ѿврьзение великыѫ цркве:·

12/23

[E] Обновление великыѫ цркве:· Вь тьже де: [SS] стыхь мкь: і: иже вь критѣ стрть приемшихь:· (Saturday and Sunday before Christmas follow here) [SS] (for the Sunday before Christmas) памѧть· стыхь ѡць:· [S] аврама·[S] исака·[S] иꙗкова:·

12/24

[S] Стѣи мци евгени:[E] вь навечерие рожства хва:

12/25

[E] Стварѣет сѧ стое рожьство га ба ншего ісха·

12/26 (12/26 )

[E] Сборь [S] стыѫ бцѫ (Sat. and Sun. after Christmas follow, with no calendar entry for Sunday)

12/27

[S] Стаго првомка: архидиꙗкна стефан ·:

12/28

[SS] Стыхь мкь: двою тмоу· из горѣвшихь вь никомиди· и [S] прѣпобнаго исповѣдника· ѳѡдора· грапта· (lexicon: Graecism) брата ѳѡфана творца каноном:· (no final jer)

12/29

[SS] Стыхь младенець: избиеныхь ѿ іроѧ црѣ:· и [S] прѣпобнаго маркелѣ:· игоумень (case misagreement: nom. for gen.) неꙋсыпаѫщихь:· Вь тьже· [E] ѡбновление· прѣчитаго храма:· [S] стѫѧ бцѫ: еургетидьскѫѧ:·

12/30 (date numeral inadvertently omitted)

[E] Попразденьствии:[S] прѣпобныѫ анꙋсиѫ: и [S] (possibly originally intended, with BelAp, for Dec 31, which is also unlabled) памѧ· прѣпобнѣи матери нашеи мелании:· римлѣнин:·· Вь тьже де: [S] (possibly originally intended for Dec 31, which is also unlabled, but cf. BelAp at Dec 30) прѣпобнаго ѡца зотика: нищимь питатель:·· (case misagreement: nom. for gen.) Вѣ ть де: [S] (perhaps; possibly originally intended for Dec 31, which is also unlabled) стаго еппа: иринеа: иже вь лоугдьени:·

12/31 (this calendar date inadvertently omitted)

01/01

[E] Обрѣзание: га нашего ісха·: и [S] памѧть прѣпобнаго ѡца васи|сиꙗ: (for василиꙗ)

01/02

[E] Прѣже празденьства боꙗвлениа·· Вь тже де [S] стаго селевестра: папы римскаг:

01/03

[E] прѣпразденьство боꙗвлениа·:· [_]ь тже де: [S] стго мчка гордиꙗ:· [_]ь ть де: [S] стаго (no titlo) пррка малахиѫ·

01/04

[E] прѣдьпразденьство:· Вь ть де· [SS] стыхь апл :о: Вь ть де [S] прѣпобнаго паула ѳивеискагго· (Saturday and Sunday before Epiphany follow (прѣ просвѣщениемь))

01/05

[E] вь наверии боꙗвлениꙗ:

01/06

[E] Стое боѣвление·

01/07

[E] сьнем· (no final jer; lexicon: съньмъ vs. съборъ) [S] иѡана кртлѣ· и [E] прѣнесение [S] его чест·нѣи (for честьнѣи) рѫцѣ· ѿ антиѡхиѫ· вь цри (lexicon: цри vs. константина) градь великыи: (Sat. and Sun. after Epiphany follow (по боѣвени)

01/08

[E] по празденьствии· боꙗвлениꙗ: Вь ть де: [SS] стымь мчкомь· [S] иꙋлиѣна и [S] варилика (probably for василисы; masc. for fem.)

01/09

[E] попразденьство· боꙗвлениа: [_____] [S] (probably) стго [_____]кта (partially faded)

01/10 (date illegible)

[S] стго г[______]а [__]а иисииска

01/11 (date illegible)

[S] (perhaps John the Silent of St. Sabas Monastery? note also 882 unidentified John.) стго иѡа

01/12 (date illegible)

[S] (also 882 this date) памѧ ѡца ншего ѳеѡсиꙗ

01/13 (date illegible or omitted)

(listings illegible or omitted)

01/14 (date illegible)

[S] Стго маркела· и [SS] стыхь ѡць изьбиени вь синаистѣи горѣ·

01/15 (calendar date illegible or omitted)

(listings illegible or omitted)

01/16

[E] Спадение чены веригь (lexicon веригь vs. ѫжа) апла петра· [S] стго апла петра·

01/17 (date illegible)

[S] П(рѣ)побнаго ѡца нашего анТониѣ· ··

01/18 (date illegible)

[SS] В (no final jer) памѧ стыхь ѡць· [S] аѳасиѣ и [S] кирила·

01/19 (date illeg.)

̇[S] Стго [__]·мфила

01/20 (date illeg. or omitted)

(listings illegible or omitted)

01/21

[S] Стго маѯима исповѣдника· ·

01/22

[S] Стго апла ѳимоѳеѣ

01/23

[S] Стго климента

01/24

[S] (Spasskij suggests this is John the Baptist, celebrated in modern Greek menaia on this date) Стго иѡа ца нашего

01/25

[S] Оца ншего григориѣ бословца

01/26

[S] Стго ѳеѡра [_]тоу[_]иискааго

01/27

[E] Прѣнесение мощемь· [S] иѡа златоꙋстаго·

01/28

[S] п(рѣ)побнаго фома· (probably for ефрема, as ф would be unexpected heres in Macedonian orthography)

01/29 (this calendar date omitted)

01/30 (this calendar date omitted)

01/31 (date illegible)

[SS] Стою чꙋдотворцоу [S] кирра (for кира) [S] иѡа·

02/01

[S] стго (тр)ифона· и [E] п(рѣ)пьпра·деньсТво (for п(рѣ)пра·деньсТво) ипопан(ти)ю· (Graecism)

02/02

[E] С(рѣ)тение га ншего иссха

02/03

[S] Стго симона бгопримца·

02/04

[S] Стго [___]дора [__]лоу[___]

02/05

[S] Стрт (no final jer) стго мченика маркела·

02/06 (this calendar date omitted)

02/07

[S] (perhaps; mostly illeg.) оца [__]ф[__]·

02/08

[S] (partly illeg.) Стго мка ин[__]ѡфила

02/09

Стго (illeg.)

02/10

Ст[______]вари (mostly illeg.)

02/11 (this date illeg. or omitted)

(this date's listing illegible or omitted)

02/12 (this date illeg. or omitted)

(this date's listing illegible or omitted)

02/13 (date illegible or omitted; or possibly intended as Feb. 12)

[S] Стго онасима пчьтьника

02/14

[S] Стго кирила философа· ·

02/15

[S] (also Carp, Oh; Spasskij suggests this may be Arsenius the Great) Стрть прѣпобнаго ѡца арсениѣ:·

02/16

[S] Стго мка памьфила·

02/17

[SS] [S] (probably; also 882, Oh 'Auxentius', but Oh describes him as bishop of Cyprus) Стрь стго авксенътиѣ и [SS] дроужинь (for дроужины) его:

02/18

[S] Стго василиѣ епискоупа· (cf. Oh, ZT for Feb 19)

02/19

[S] (probably) Стг мка вксен(Ти)ѣ· (probably for авксен(Ти)ѣ, as in DC2 this date; perhaps meaning Auxibius, Bishop of Soli in Cyprus)

02/20

[S] (probably; cf. 882 for Feb 21) Стг иѡа поусТыника (likely for постьника)

02/21

[S] Стг евсТата поусТыника (likely for патриарха)

02/22

[E] Обрѣтение мощемь [SS] [S] (toponym Eugenia is misunderstood as a female martyr Eugenia) стыѧ евгениѧ

02/23

[S] Стго поликарпа·

02/24

[E] Обрѣтение главы [S] иѡа кртлѣ·

02/25

[S] Стго стефа сьтворившаго ѡбитѣле[__]

02/26 (this calendar date omitted)

02/27

[SS] [S] (likely; cf. CT, 882, Oh Feb 25; also Feb 28) Стго маркела·[SS] дрꙋжинь (for дрꙋжины) его

02/28 (this calendar date omitted)

02/29 (this calendar date omitted)

03/01

[SS] Сты (for Стыхь) мкь ·м· иже в (no final jer) севастии·

03/02 (this calendar date omitted)

03/03 (this calendar date omitted)

03/04 (this calendar date omitted)

03/05 (this calendar date omitted)

03/06 (this calendar date omitted)

03/07 (this calendar date omitted)

03/08 (this calendar date omitted)

03/09 (this calendar date omitted)

03/10 (this calendar date omitted)

03/11 (this calendar date omitted)

03/12 (this calendar date omitted)

03/13 (this calendar date omitted)

03/14 (this calendar date omitted)

03/15 (this calendar date omitted)

03/16 (this date illegible)

Стрть [SS] [S] стому ѡнисимоу и [S] варнавѣ:

03/17 (this date illegible)

[S] Стомоу алеѯоу бжию члвкоу·

03/18 (this calendar date omitted)

03/19 (this calendar date omitted)

03/20 (3/20)

[S] (perhaps; usually Mar 18) Стго кирила епикоупа·

03/21

[S] (probably) п(рѣ)побнаг иква (for иꙗква) затворниика·

03/22 (this calendar date omitted)

03/23

[S] (perhaps) Стрть стго ѡца ншаг ѳима· (perhaps for ѳомы)

03/24

[E] прѣдьпразденство благовѣщениѣ [S] (no text here) [SS] (cf. Xlud. 31 at 20 Mar, according to Spasskij) всѣхь мкь нвыхь

03/25 (inadvertently written as 03/15)

[E] Стго благовѣщениа [S] (no text here)

03/26

[S] Стго архигла гаврила· · и [S] [___] маноуила·

03/27

[S] Стыѧ матроны·

03/28

[S] Стго спиридона·

03/29

[S] (perhaps confusion with Prophet Joad, usually 30 Mar; note also Xlud. 31 and MGr 'Job' for 30 Mar) великославнаго иѡва (perhaps for иѡана) патриѣха· (for патриѣрха;)

03/30

[S] Стрть стго мка персида·

03/31

[S] Стомоу мчнкоу мантоноу (with Xlud. 31; perhaps Menander, this date?)

04/01

[S] памѧ мариѧ египтѣнинѫ

04/02 (this calendar date omitted)

04/03 (this calendar date omitted)

04/04 (this calendar date omitted)

04/05 (this calendar date omitted)

04/06

[E] [S] стго (no titlo) ѡца методиѣ· и [S] (or perhaps Paul the New Martyr?) павла новаго·

04/07 (this calendar date omitted)

04/08 (this calendar date omitted)

04/09 (this calendar date omitted)

04/10 (this calendar date omitted)

04/11 (this calendar date omitted)

04/12 (this calendar date omitted)

04/13 (this calendar date omitted)

04/14 (this calendar date omitted)

04/15 (this calendar date omitted)

04/16 (this calendar date omitted)

04/17 (this calendar date omitted)

04/18 (this calendar date omitted)

04/19 (this calendar date omitted)

04/20 (date illegible)

[S] (probably this date, with B, 882, F72, and ZT) Стго кртохора (orthography: Latin initial к for х; for кртофора)

04/21

[E] Обрѣтение крта хва·

04/22 (this calendar date omitted)

04/23

[S] Стго и великославнаго мника хва ге(ѡр)гиа· ·

04/24 (this calendar date omitted)

04/25

[S] В памѧ вѣчнѫ ѥулиста ѿ (sic) мара·

04/26

[S] (note also DC2, 882, ZT 'Paul the New' this date) павла еппскоупа· ·

04/27 (this calendar date omitted)

04/28 (this calendar date omitted)

04/29 (this calendar date omitted)

04/30

[S] апла· иꙗкова бра иѡанова·

05/01

[S] Стго пррка ѥремиѧ·

05/02 (this calendar date omitted)

05/03 (this calendar date omitted)

05/04 (date illegible)

[S] Стг мка силоуама· (for силоуана ) [SS] (Carp omits Andronicus) [S] прова[S] тара·

05/05 (this calendar date omitted)

05/06 (this calendar date omitted)

05/07 (this calendar date omitted)

05/08

[S] памѧ вьзлюбеника хва· иѡа бгословца·

05/09 (date illegible)

[S] Стго пррока исаѧ· и [S] кртофора· (orthography: Latin к initial for х)

05/10 (this calendar date omitted)

05/11 (this calendar date omitted)

05/12

[S] Оцоу германоу· и [S] епифанию

05/13 (this calendar date omitted)

05/14

[S] Стго сидора и [S] (probably; also Baron, Xlud. 31, and 882 this date ) викТора

05/15

[S] п(рѣ)побнаго ѡца ахилиа·

05/16

[S] Стго (no titlo) ѳеѡра·

05/17 (this calendar date omitted)

05/18 (this calendar date omitted)

05/19 (this calendar date omitted)

05/20 (this calendar date omitted)

05/21

[SS] [S] Стомоу и благомоу црю костандиноу и [S] мтрь его еленѫ·

05/22 (this calendar date omitted)

05/23

[S] Стг симеона стльпника ·

05/24 (this calendar date omitted)

05/25

[E] Об(рѢ)тение главьі [S] иѡа кртлѣ· (with CT1 P)

05/26

[S] Стго карпа и [S] (also C, B, ZT, and Neapolitan wall calendar, among others;; cf. CT1 Alphaeus, 'Brother of Jesus', and his children) июды бра гнѣ·

05/27 (this calendar date omitted)

05/28

[S] Стрть стыѧ ѳеѡты: (likely for ѳеѡосиѧ)

05/29

[S] (probably) Стыѧ мцѫ ѳеѡры:

05/30

[S] Стго илариѧ·

05/31

[SS] (Hermias is not known to have companions) [S] Стго мнка ѥремиѧ (with 882, ZT and F72, for ѥрмиѧ)

06/01 (06/01; likely intended for 06/04)

[S] (probably a numbering error for Jun 4) Стго ѡца митрофана:

06/02 (this calendar date omitted)

06/03 (this calendar date omitted)

06/04 (this calendar date omitted)

06/05

[S] (with Xlud. 31, 882, ZT, F72) Стаг ѡца епифа

06/06

[SS] (Carp names only Mary and Martha, and a Matrona, possibly intended as part of this saintset) Сты мць [S] мариѧ и [S] марты и [S] (probably a Virgin Martyr, like Mary and Martha for this date, but unclear which Matrona, Virgin Martyr; or perhaps for Mariamne, one of the Five VIrgin Martyrs?) ма(тр)оны·

06/07 (this calendar date omitted)

06/08

[E] [S] Стго мка хва ѳеѡра с(тр)атила·

06/09 (this calendar date omitted)

06/10 (this calendar date omitted)

06/11

[S] Стго апла варѳоломеѣ·

06/12 (this calendar date omitted)

06/13 (this calendar date omitted)

06/14 (this calendar date omitted)

06/15 (illegible; possibly 06/16)

[SS] (Carp does not include Crescentia) [S] Стго вита и [S] модиста·

06/16 (this calendar date omitted)

06/17 (this calendar date omitted)

06/18 (this calendar date omitted)

06/19

[S] Стго апла юды· ··

06/20

[S] (likely, according to Spasskij ) Стго ѡца зосимы·

06/21 (this calendar date omitted)

06/22 (this calendar date omitted)

06/23 (this calendar date omitted)

06/24

[E] Рожво [S] иѡа кртлѣ·

06/25 (illegible)

[SS] (probably) Стрть [___] мнц[_] [S] ефросинии· и [S] ѳеѡры·

06/26 (this calendar date omitted)

06/27 (this calendar date omitted)

06/28

[E] Об(рѣ)тение мощемь [SS] [S] кирь (for кира) [S] иѡа·

06/29

[SS] Стою и врьховою аплоу· [S] пе(тр)а и [S] павла·

06/30 (date illegible)

[SS] · Стыхь апль ·ві·

07/01

[SS] Стыма безьмезьникома [S] козмы· · и [S] дамиѣна·

07/02

[E] Положение ченаго поѣса· иже вЪ влахерньнѣ [S] no text here

07/03 (this calendar date omitted)

07/04 (this calendar date omitted)

07/05 (this calendar date omitted)

07/06 (this calendar date omitted)

07/07 (this calendar date omitted)

07/08 (date partly illegible)

[S] Стго прокопиѣ

07/09 (date illegible)

[E] Сщение [S] стѣи бци· вь [_]фроугии· (probably for пигии)

07/10 (this calendar date omitted)

07/11

[E] Сборь [S] стыѧ ефимиѧ

07/12 (this calendar date omitted)

07/13 (this calendar date omitted)

07/14 (this calendar date omitted)

07/15 (misnumbered 07/12, following 07/11)

[SS] [S] Стго кирика и [S] оулиты мтрь его·

07/16

[E] [SS] Стыхь ѡць ·  · сьть· иже вь кальхидонѣхь· ( халькидонѣхь) ѿ четврьтаго сьбора

07/17

[S] Стыѧ мнцѧ маринѫ·

07/18 (this calendar date omitted)

07/19 (this calendar date omitted)

07/20

[S] Стго пррока илиѧ·

07/21 (this calendar date omitted)

07/22 (this calendar date omitted)

07/23 (this calendar date omitted)

07/24 (this calendar date omitted)

07/25

[E] оуспение [S] аннѣ· мтри стыѧ бцѫ·

07/26

[S] рмолаѣ· и [S] (perhaps intended as Hermippus or Hermocrates, with Hermolaus in preceding entry?) еремиѧ· и [S] семеѡаꙗ же (for иже) вь ѡградѣ··

07/27

[S] Стго панделеимона·

07/28 (this calendar date omitted)

07/29 (misnumbered as 07/28)

Стою мнкоу [S] калиникꙋ· и [S] маѯимиѣноу

07/30

[S] (also, according to Spasskij, Cl. 2.) Стго ѳимона· [S] (also, according to Spasskij, Sof. Ev. XIV v. No. 5) каливита·

07/31

[E] Сщение цркви [S] стыѧ бцѫ· иже вь вь влахернахь·

08/01

[SS] Стыхь макавеи·

08/02

[E] Об(рѣ)тение мощемь [S] прьвомчка сТефа

08/03 (this calendar date omitted)

08/04 (this calendar date omitted)

08/05

[S] (likely) Стго мка· евста(Ти)ѣ· (likely for евсениꙗ)

08/06

[E] п(рѣ)ѡбражение га (this word in superscript, possibly by a later editor) нашего исха·

08/07

[S] Стго доментиꙗ·

08/08

[S] стг· левтериѣ· и [E] ѿдаваемь празникоу···

08/09

[S] Сто· апла ма·

08/10 (this calendar date omitted)

08/11 (this calendar date omitted)

08/12 (this calendar date omitted)

08/13 (this calendar date omitted)

08/14

[S] Сто памфила и [E] [S] максима ї [E] ѡбновение храма [S] стыѧ бцѫ и [S] стго маркела··

08/15

[E] Оуспениѥ [S] п(рѣ)славныѧ влчцѫ ншѫ бцѫ·

08/16

[E] (probably, with 501, Ekl, Os) Стомоу ꙋброусꙋ· и [S] мка диѡмидиѣ·

08/17

[S] Стго мирона·

08/18 (this calendar date omitted)

08/19 (this calendar date omitted)

08/20 (this calendar date omitted)

08/21 (this calendar date omitted)

08/22 (this calendar date omitted)

08/23

[S] Стомоу евстатию и [S] ѳеѡен(Ти)ꙗ·

08/24

[E] [S] Ап·а варѳоломеѣ· и [S] калиника· възьвращение мощемь· (this phrase belongs to the preceding entry for Bartholomew)

08/25

[S] Апла ѳом· ('Thomas', likely for тита 'Titus', this date; also F72)

08/26 (this calendar date omitted)

08/27 (this calendar date omitted)

08/28 (this calendar date omitted)

08/29

[E] Оусѣчение главы [S] иѡа кртлѣ·

08/30

памѧ [SS] (Carp omits Paul) Стымь ѡцъмь· (apparent East Slavism) и (sic) [S] алезандрꙋ и [S] иѡаноу··

08/31

[E] Положение ризѣ и поѣсоу· [S] стыѧ бцѫ·