Palauzov Menaion (F72)
September 1
[fol. 2r] [E] нов лѣт м :а꙯: [S] [cf. ZT, which names Martha] семе̇н [SS] похвалимь нн꙯ѣ ·м꙯· дв꙯иць прѣславнїхь·
September 2
September 3
September 4
September 5
September 6
[S] архаггл·
September 7
[S] Стрть ст꙯го соꙁонта· [E] прѣпраꙁеньство рожьствоу [S] ст꙯иѫ бц꙯ѫ·
September 8
September 9
September 10
September 11
September 12
September 13
September 14
[E] Крть вьꙁдвиꙁае̇т сѧ дне [part of reading; header is missing; fol. 12v]
September 15
[S] Стрть стго мка никы̇ти· при велицемь цр꙯и костандинѣ· сеи̇ бѣ ѿ галатиска ѫꙁы̇ка· живѫщаго п(р)ꙁ днавь· и̇ [E] памѧ [SS] ст꙯имь ѡ̛цем ·| сьбравшим̛ сѧ вь сьборь· [E] Сѫбота по ꙁвижени [sic, for вꙁвижени] крта· [E] не по вьꙁвигь крта·
September 16
трть [sic, for стрть] [S] ст꙯иѫ мницѫ· е̇фимиꙛ· и̇ [S] ст꙯ѣи̇ сестиꙗ̛ниꙗ [for севастиꙗниѧ] и̇ [S] меленьтиѧ
September 17
[_]трть [SS] сты мкь· [S] харламьпиꙗ̛· и̇ [S] мцѧ агаѳоклиѫ· и̇ [S] лоукӹѫ вдовицѫ· и̇ [S] ст꙯иѫ софрониѫ·
September 18
стрть [S] ст꙯ѣи ѳеѡрѣ· и̇ [S] ѳеѡтиѫ· [conflation of Theodosia and Theodota, also ZT, 882] и̇ [SS] [S] мка симеѻ̇на а̇рхппа и̇е̛рлмьска· и̇ [S] мр꙯иѧ и̇ [S] ѡсифа: [or иѡсифа]
September 19
Памѧ [S] іса навгӹна· и̇ [SS] сты мкь· [S] трофима и [SS] дрꙋжини и· [for ѥго]
September 20
[missing folio after the entry for Eustathius et al.] [SS] [S] Стго и великаго мка ̇устаѳиꙗ̇· и̇ [S] жени го и̇ [SS] дрꙋжини го и̇ [SS] чѧда ̇го·
September 21
Стрть [S] ст꙯го мка· и̇сакиꙗ̇ е̇ппа· кипрьска· и̇ [S] семеѡ̇на· и̇ [E] свщение̇ [S] минѣ и̇ [S] ѳеѡра· и̇ [S] е̇улиста маѳеа и̇ [E] ѿдавае̇мь праꙁникь кра чтнаго·
September 22
[E] [S] Ст꙯ѣи̇ бц꙯и въ хроу̇сополи· и̇ [S] апла кондрата· и [S] св꙯щеномка фоки·
September 23
[E] Новоу̇ лѣтоу· и̇ [E] ꙁачѧтие̇ [S] іѡа кртлѣ·
September 24
[S] стиѫ прьвомцѧ ѳекли· гра икон̇ска· рав̛ныѧ· апломь ꙋченицѫ павла апла·
September 25
Памѫ [S] стго мка романа· и [S] пафнотиꙗ· и̇ [E] цѣловани· [S] ст꙯ѣи бц꙯и сь [S] елисавеѳиѫ· [for елисавеѳоѫ; also ZT] и̇ [S] п(р)побнаго ̇фросиꙗ : [sic, masculinization of Euphrosyne, also ZT]
September 26
[E] П(р)ставление̇ [S] іѡна· бг꙯ослов̛ца· улиста·
September 27
Памѧ [SS] [S] ст꙯го калистрата· и̛ [S] дроужини го· ·м꙯· числомь·
September 28
[S] Прѣпобнаго ѡ̛ц꙯а харитона· и[S] ст꙯го ꙁосими·
September 29
[SS] [-__] ст[__] мкь [S] трофима· и [S] дороместа· и [S] арха миха
September 30
[S] стра сщномка· глигориꙗ̇ ппа великыѫ армѣни
October 1 ()
[Xristova-Šomova 2012:168 also transcribes entries for Domninus, Arethas and companions, and Roman Melodus, for this date that I must have missed in transcribing the calendar from microfilm.] [S] Стрть стго а̛пла· а̇наниѧ· е̛ппа дамаскова·
October 2
[SS] Стрть [S] ст꙯го мка кьїприꙗна и̛ [S] ꙋстини·
October 3
[S] Памѧ· стго ѡца нш꙯его диѻ̇нисиꙗ̛ ареѻпагита сь бѣ ̇линь славньїхъ атинь
October 4
Стра сты мкь· [S] доменти и[SS] и̛нѣхь и [E] [Spasskij lists this mistakenly as the dedication of a church of the Virgin Mary, for Os, Oh, and ZT.] [S] стѣи бци и [S] стлѣ петра·
October 5
Стрть [S] ст꙯иѫ и̇раиди дви и̛ [S] малвѣ:
October 6
[E] Мѫчение [Thomas is not generally considered a martyr; see Holweck p. 977 on the legend that he was killed by sword or lance.] [S] стго апла· ѳоми· сы̇и вь начѫдрѣхь ѻ̇клеветань бы· кь мѫдрѣю̈ цр꙯ю· ть п(р)дасть ·꙯· вои̛номь· е̇же на горѫ вьꙁведше копие̇мь пробошѫ:
October 7
[SS] Стрь сты мкь [S] сер̛гиꙗ̇ и̛ [S] вакха·
October 8
[S] Стра стиѫ пелагиѫ [either Pelagia of Antioch or of Tarsus, both in CT this date] и [E] прнесение [S] [probably, per Spasskij 1901 vol. II: 312-313] ѡца ншего василиꙗ· [sic, also ZT, for васиꙗна ]
October 9
[SS] Памѫ· [S] а̇врам꙼ и̇ [S] лолꙋ· [sic, for лотꙋ] и [SS] [no companions listed; also ZT] [S] аннѣ и̇ [S] елисавеѳи· и̇ [S] ꙗ̛кова [or и̇ꙗ̛кова] апла ал̛феѡва·
October 10
Стртъ [S] ст꙯го мка влам̛пиꙗ· [the в is a correction from another letter,] и̛ [S] акепсима и̇ [S] васиа̇ноу̛·
October 11
[E] Памѧ стго ꙁ꙯ сьн̛ма [lexicon: съньмъ vs. съборъ; also F72] [SS] сти ѡ̛ц꙯ь бывшихь вь никеи·
October 12
[_]трть [SS] ст꙯ы мкь· [S] прова [S] тарха и̇ [S] а̛ндроника· и [S] ст꙯иꙛ анастасиꙛ и [S] уста ппа
October 13
[SS] Стрть ст꙯ьі мкь· [S] кар’па· и̇ [S] пила· [sic, for папила; note also ZT нила] и̇ [SS] дроужины ихь:
October 14
[SS] Стрть ст꙯ьі мкь· [S] наꙁариѫ [SS] [S] протасиѫ· [S] гервасию· и̇ [S] кельвасию· Прилоу̇чи же вь тоиже дн꙯ь· [S] Стрть ст꙯иѫ мцѫ пѫтки·
October 15
Стрть [S] ст꙯го мка лоукиꙗ̇на· и [S] ст꙯ѣи мци ссанѣ
October 16
[SS] Стрть [S] ст꙯го мка логина сьтника· бьі̇вшаго при стрти хвѣ· и [SS] ѻбою вои̇ноу бы̇вшꙛꙛ с нимь·
October 17
[E] Свщени [S] ст꙯иѫ бц꙯ꙛ· вь мѣсте рекомь [sic, cf. ZT рекомѣмь] раи̇· [Spasskij 1901 vol. II:321 notes that a 'paradise' or park (Gr. paradeisos) was a square atrium built in front of a church] и̇ [S] архаг꙯гла гав’рила· и̇ [S] пррка ̇лісеꙗ̇· и̇ [SS] ст꙯ьіхь мнкь :· [the individual saints' names are apparently inadvertently omitted; also ZT]
October 18
[S] Памѧ ст꙯го а̛пла ̇улиста лоукы̇ антиѻ̇хѣнина ром [superscript back jer]
October 19
[S] памѧ· прѣпоб̛наго и̇же вь ст꙯ихь ѡ̇ц꙯а нш꙯его пстъннаго [sic, for пстꙑньнааго] іѡна рӹльскаго· п(р)несень бьі вь срѣдець ѿ тѫдѣ прѣнесень бꙑ вь ꙁагори̛· и̇ въ градѣ трапеꙁицы̇ при цртве асѣни цр꙯и· и̇же до нн꙯ѣ лежить тѣломь· и̇ чюса творить присно·
October 20
Стра· сты мко · [S] стго крнилиꙗ̛ сьтьника· и [S] стго артемиꙗ·
October 21
[S] Стрть ст꙯го и прѣпобнаго ѻ̈ца нш꙯его и̇лариѡ̇на и̇ [S] [probably; usual date 23 Oct] ст꙯го апла и̇ꙗ̇кова·
October 22
[SS] Стрть ст꙯ихь мкь [S] и̇раклию̇· и̇ [S] е̛лисавеѳи· и̇ [S] ѳеѡтии· [for ѳеѡтꙑ; also ZT] и [E] [probably: cf. H 23 Oct ] [S] [the name of the church where the Chapel of St. James was located] стѣи бци· и̇ [S] прѣпобнаго ѻц꙯а авер̛кия̇ е̛ппа·
October 23
[E] М[___]ние [S] ст꙯го апла и̇ꙗ̇кова· бра гн꙯ѣ по пльти·
October 24
[SS] Стрть ст꙯ихь мкь [S] а̇реѳьі· и̇ [SS] дроужини ̇го·
October 25
[SS] Стрть ст꙯ою мкоу [S] мар̛кия̇на· и̇ [S] мартириꙗ̇· писцома бывшима· [on this formula, see Xristova-Šomova 2012: 2267] и̇ [S] павла и̇сповѣдника· [for the brief description following this, see Xristova-Šomova 2012: 226–227] и [S] ст꙯го мка неѡстора· [with F72, for нестора] вь солнѣ· при диѡклития̇нѣ и̇ при макьсимия̇нѣ цри· и [SS] мкь [S] июра· [with ZT, for ара] и [SS] бӹвшихь с нимъ ·ꙁ꙯· ст꙯ихь мкь· при маꙁимия̇нѣ цри· егибѣѡ̇минь [sic] вь египтѣ· и [S] ст꙯ѣи тавитѣ :·
October 26
[S] [first of two entries for Demetrius this date] стра ст꙯го и великаго мка дими(тр)иꙗ̛· [followed by short vita; see Xristova-Šomova 2012, p. 229.] [S] [first of two entries for Demetrius this date] п(Р)слав̛наа памѧ мка димитриꙗ̇· [second of two entries for this date] [E] ꙁеми трѣсѫщи сѧ страхомь гнѣва твое̇го ги· [beginning of a reading; no header; also ZT]
October 27
[E] Прѣложение̇ глави [S] іѡ̇на кртлѣ
October 28
[S] Стрть стго домина· [cf. ZT домна] и памѧ [S] іѡна и̇ [S] аврамоу:
October 29
[E] Ст꙯имь апломь и мкомь [SS] [S] петра и [S] павла [S] іѡна пртчѧ и̇ [S] стефана прьвомка и̇ [S] варнави апла и̇ [S] [probably; see Xristova-Šomova 2012: 240] ѻ̇сифа [or и̇ѻ̇сифа]паиар̛ха· и̇ [SS] [S] коꙁми и̇ [S] дамиꙗна и̇ [SS] [S] трфима· и [S] доромента·
October 30
[SS] Ст꙯ихь мкь [S] ꙁиновиꙗ и̇ [S] сестры его ꙁиновии̇· и [S] ст꙯го маркиꙗна и [S] ст꙯го кӱрикӹ патриарха:
October 31
Стрть сты мкъ [S] ар’сакиꙗ· и̇ [S] [as proposed for ZT by Spasskij 1901 vol. II p. 340.] тер̛миꙗ· [cf. ZT атермїꙗ, with а appearing to be a correction from и] и̇ [SS] инѣхъ·
November 1
[SS] Памѫ ст꙯ого беꙁмеꙁникоу [S] коꙁма [for masc Gen. sg. коꙁми] и [S] дамина и [sic] чютворцема сн꙯ома ѳеѡтиѧ· мерш прѣпобн и положена быста· вь мѣстѣ рекомѣмь ферамань· [this formula also in P; see Xristova-Šomova 2012: 249]
November 2
[SS] Стрть ст꙯хь мкь [S] акен̛дина и [S] пигасиꙗ̛ [S] а̇вѳониа̛· [S] анебодиста [for анеподиста; also ZT] и [S] ел̛пидифора·
November 3
[S] Памѧ ѻ̇ца нш꙯его іѡ̈аникыꙗ·
November 4
Стрть сты мкь [F72 lists only one martyr after plural honorific; cf. ZT Porphyrius, Nicander and Hermes] [S] пор̛фириꙗ· и [S] стго ̛ца ѳеѡра еппа и̛ [E] [probably] [S] стиѫ бцѫ и [S] [cf. full saint set in ZT (Dasius, Severus, Andronus, Theodotus, and Theodota)] стѣи ѳеѡти
November 5
[SS] Памѧ [S] ст꙯го мка галактиѡ̇на и̇ [S] е̇пимиса [sic, masculinization of Fem епистимы; also ZT, and DC2 епимистиа]
November 6
Памѧ [S] ст꙯го павла и̇сповѣдника а̛рхиеппа костандина гра· бѣше же ромь слия̇нинь· ̇же а̇ринѣне давы̇шѧ· и [S] ст꙯го алеꙁандра патры̇ар̛ха цр꙯ѣ гра· [lexicon: with ZT, црѣ instead of usual константина]
November 7
[SS] Стрть ст꙯иѧ мцѫ [S] а̇нфоуси [also ZT, for антониѧ; Holweck 1924 notes that the child is either Antoninus or Antonia] и̛ [SS] родителю еѫ· и̇ [S] памѧ ст꙯го и̛ꙗкова бра гн꙯ѣ· [also ZT and 882; a fragment of the CT formula for the synaxis of the thirty-three martyrs of Melitene at the Church of Apostle James, brother of Jesus, in the enclosure of the Church of the Virgin Mary at Chalkoprateia.]
November 8
[E] Сьборь [SS] [S] архгл꙯а михаила ̛̇ [S] гаврила
November 9
[S] Стрть стго мка христофора· и̛ [E] [S] стѣи̇ бц꙯и на мѣстѣ рекомѣмь раи· и̇ [S] стго апла и̇ꙗ̇кова алфева и̛ [SS] [S] ст꙯го никӹфора [also ZT, for ѡнисифора] и̇ [S] пор̛’фириꙗ̛:
November 10
Памѧ стимь [S] тимоѳею̈ · и̇ [S] ар̛темонꙋ· и̇ [S] ареста и̇ [S] а̇н̛тониа и [S] ст꙯го и̇ п(р)побнаго ѡ̇ц꙯а нш꙯его ѳеѡра и̇гоумена стоу̇диискаго·
November 11
[SS] [note conflation of Victor and Vincent in ZT] Стрть ст꙯и мкь [S] мины· и [S] викенти̛̇· и̇ [S] мар̛тиноу· и [S] ст꙯ѣи мци· стефаниды̇·
November 12
Памѧ [S] стго іѡна млтиваго ѡц꙯а нш꙯его еппа· алеꙁандрьскаго и̇ [S] стефаноу и̇ [S] [perhaps a garbling of Nilus the Elder, this date? Also ZT. Spasskij p. 353 suggests this is Daniel, one of 16 Tiberiopolis martyrs, with Bishop Theodore (in ZT but not F72)] данилю·
November 13
[E] [ H notes that John Chrysostom is celebrated on this date, of his exile, and not on his actual death date, which coincides with the Exaltation of the Cross, 14 Sept] Покои̛ [S] стго ѻ̈ца нш꙯его іѡна ꙁлатоꙋстааго а̇рхппа костандина гра·
November 14
[S] Памѧ ст꙯го апла фипа·
November 15
[S] Стрть ст꙯го апла иꙗкова браа иѡна бг꙯ословца и [SS] стих [no titlo or final jer] исповѣдникь· [S] гꙋриѧ [S] самона и [S] вива· [for авива; cf. ZT]
November 16
Стра [S] ст꙯го апла и̇ уалиста· маѳея̇· и̇ [S] мка вар̛лама·
November 17
Памѧ [S] ст꙯го ѡ̛ц꙯а и чютвор’ца глигориꙗ̈ архиеппа·
November 18
[S] Ст꙯го мка платона· сеи бѣ ѿ галатиньскӹѫ с(р)ани ѿ ан̛кюри· и̇ [S] романа и̇ [SS] [S] ꙁакхея̇· и̇ [S] а̇лфея· и [S] [usually listed together with Romanus] ст꙯го младенца
November 19
[E] Памѧ· [SS] ст꙯и апль [S] пеа и̇ [S] павла· и̛ [S] стефа · [S] и̇ꙗкова [or и ꙗкова] бра гнѣ· [SS] [S] антима [S] лелеа̇ [also ZT, for ѳалелеа] [S] христофора· [S] ̇фимиѫ и̇ [SS] чѧ еѫ· и̇ [S] стго мка чютвор̛ца· а̇о̇уꙁиꙗ̇· [also ZT оу̛ꙁиꙗ, for аиꙗ;] сеи бѣ ѿ лисавьскиꙛ страни вои̇нь при диѡ̇клитиа̇нѣ цр꙯и· и̇ [S] ст꙯го мка диѡ̛нисиꙗ̇· при маꙁимиꙗ̇нѣ цр꙯и въ дрьстрѣ:- [ also ZT, for Durostorum, probably;]
November 20
Стрть [S] стго глигориꙗ новаго чютворца· [SS] [also ZT; unclear whether these are companions of Gregory] инѣ мноꙁѣхь· и [E] прѣпраꙁенство· [S] стиѧ бцѧ·
November 21
[E] ВЬНЕСЕНИЕ [S] СТѢИ БЦИ ВЬ СТАА [___] [illegible on scan from microfilm]
November 22
[E] Оуспение̇ [S] ст꙯го михаи̇ла воина·
November 23
[SS] Стрть сты мкь [S] архипа и [S] фимона· и п(р)побнаго ѡц꙯а [F72's misplaced 'Ven. Father' here occurs, correctly, in ZT's entry for Amphilochius, below in this date's listing: ZT филимона· ꙋченика бьівша] павла апла и [S] ст꙯го климента· [S] имвлохиꙗ [for амвлохиꙗ; ZT's preceding honorific 'Venerable Father' here occurs in F72 above in this listing, for Philemon in place of 'disciple'] ѿ икониѫ же исписа жие ст꙯го василиꙗ̇· архиеппа кесариѫ·
November 24
[SS] Стрть ст꙯имь мкомь· [S] прокопиꙗ и̇ [S] хрьстофора и̛ [S] сисон[_] [also ZT сисона, for сисиния] и̇ [SS] [S] мцѫ киликиѫ [with ZT, for кикилиѧ] и̇ [S] варелиана [also ZT, for валериана] и̇ [S] [probably, as in CT, Bas and 882] ѻца глигориꙗ̇ и [S] [probably] петра
November 25
Стрть ст꙯имь ѡц꙯емь· [S] климен̛та еппа римьска ꙋченик[_] петра апла· при троꙗ̇ни цр꙯и· и [S] стго мер̛коуриꙗ·
November 26
Памѧ [S] алипиꙗ стльпника и [S] ст꙯иѧ мцѧ катерины [orthography: Latin-type к for initial ек; also ZT]си бѣ ѿ гра велѫ алеꙁандриѧ дьщи единого василиска именемь коста ꙁѣло красна сѫщи· и висока тѣломь и добра· при макентѣ прѣстѫпницѣ· навы̇че хитрость прилчи же сѧ в тоиже дн꙯ь [E] [S] свщеномка ге(ѡ)гиꙗ·
November 27
[SS] [short vita follows; see Xristova-Šomova 2012: 320] Стрть сты мкь [S] кꙋꙁмѣ [also ZT, for коꙁмѣ] и [S] дамиꙗнꙋ и̇ [S] ст꙯го ия̇кова мка персѣнина при норьи̛ аркадѣ цр꙯и· и си живеше вавила прѣгр вь ꙁеми персцѣи· и̇ на ди дроблень бы· и̇ сѣчень повѣление̇мь· пата цр꙯ѣ перска:
November 28
Стрть [S] стго аристарха· [with ZT, for иринарха] и [S] ст꙯го андреꙗ̇ и̇ [SS] памѧ цр꙯ема [S] костандина· и [S] маврикы̇я̇· и̇ [E] св꙯щени̇ [S] прркоу елисею и [S] памѧ стефана новаго:
November 29
Стрть сты мкь [S] филимона· при алериꙗ̇нѣ [sic, for валериꙗнѣ] цр꙯и [short vita follows; for the text, see Xristova-Šomova 2012:327-8.] и [S] ст꙯го мка пармона· живѧщаго вь трѣбищи и [E] свщение црк꙯ви [SS] стою̈ мкоу· [S] сергиа и̇ [S] вакха
November 30
[S] Стрть ст꙯го апла андреѧ· пропꙛть бы̇ стрьмоглавь·
December 1
[S] Стрть стго мка ананиꙛ· и̇ памѧ [S] пррка наоума и [S] [probably; per Spasskij 1901 vol II.: 372, 374] ст꙯го ѳеѡра
December 2
[E] свщение цркви [S] ст꙯го пантелеи̇мона· и̇ [S] авива и̇ [S] ст꙯го пррка амьвакоума·
December 3
[S] Ст꙯го мка ѳеѡра е̇ппа· и̇ [S] ст꙯го прр꙯ка софониѧ· и [SS] ст꙯има чютворцема [S] коꙁмѣ и [S] дамиꙗнꙋ· [SS] инѣхъ·
December 4
[S] Стрть ст꙯иѧ мцѫ варвари при цр꙯и максимиꙗнѣ оусѣчена бы своимь ѻ̇цемь и [S] п(р)побнаго ѻ̇ца нш꙯его иѡ· дамаскина преꙁвитера и [S] [the saintset of Barbara and Juliana is interrupted by John Damascene] ст꙯ѣи оулиꙗнии сего дн꙯е начинаемь чти жие [S] ст꙯го ѻ̇ц꙯а сави·
December 5
[S] Стрть ст꙯го аверкиꙗ и памѧ [S] прѣпобнаго ѡ̇ц꙯а сави наставника поустиннимь: сь бѣ при ѳеѡсѣ малѣмь ѿ кападокеискы̇ѧ страны̇· и [E] [S] [probably, according to Spasskij] ст꙯ѣи кртинѣ: [orthography: Latinlike к for Greek х shared here by ZT]
December 6
[S] Памѧ п(р)побнаго ѡ̇ца и̇ великаго ст꙯лѣ· и чютворца николи· а̇р̛хиеппа мир̛скьіѧ митрополыѫ· бѣше же при костандинѣ велицѣмь·
December 7
[SS] Стрть [S] ст꙯го мка анидора [with ZT, for аѳинодора] и̇[SS] дроужинии̇̇ [for дроужини]е̇го:
December 8
[S] прѣпобнаго софрониꙗ ̇ппа и [S] ст꙯го патапиꙗ:
December 9
[E] Зачѧтие [S] ст꙯иѧ а̇нны· ̇гда ꙁачѧть [S] ст̇ѫѫ бц꙯ѫ
December 10
праꙁнемь весь дн꙯ь [E] [S] Архг꙯глоу михаи̇лоу· и и [SS] ст꙯ы̇ мкь [S] миньі и̇ [S] ермогена і̇ [S] евгра·| [for евграфа]
December 11
[S] Ст꙯го прѣпобнаго ѡц꙯а нш꙯его стльпника данила и̇ [E] [S] ст꙯го стефана· [SS] инѣхь мноꙁѣхь·
December 12
[S] Памѧ ст꙯го ѡц꙯а нш꙯его спиридона еппа:
December 13
[SS] Стрть сты мкь· [S] еустратиꙗ̇ [S] ауꙁѧнтиꙗ [S] е̛угениꙗ̇ и [S] мардариꙗ̈· и̇ [S] ѻ̈реста· и̛ [S] ст꙯ѣи̇ мци лки: [for лоуции]
December 14
[SS] Стрть сты мкь [S] ѳирса и̇ [S] левкӹꙗ̇ и [S] калиника и̇ [SS] [these may be the companions of Philemon and Apollonius, this date] дроужини ̇го· [cf. ZT ихъ]
December 15
Стрть [S] ст꙯го свщеномка ̇левтериꙗ̇: и [S] ст꙯ыѧ мцѧ соусаньі при маꙁымиꙗнѣ [for максимиꙗнѣ] цр꙯и и̇ [S] [also 882, ZT, and, apparently, Oh for this date. Spasskij speculates this may be Justa, matron at Rome, a Western entry, but Holweck and Baron have no Justas near this date] ст꙯ѣи матронѣ:
December 16
Стрть ст꙯и мкь· [S] мемнѻса [with ZT, for мемнна] и̇ и [sic] [S] модеста· и̇ [S] провоу· [SS] и̇нѣхь· [also ZT; perhaps companions of Probus, i.e., Hilarius et al.?] и̇ [SS] сты ѡ̈ць [for the Sunday before Christmas; same placement after Dec. 16 in CT and Bas] и [SS] [also ZT; probably including Haggai] прр꙯кь·
December 17
Стрть [S] [also 16 Dec] ст꙯го прова· и̛ [SS] [SS] трие̛ ѻ̇трокь: [S] ананиѧ· [S] аꙁариꙛ [S] мисаилѣ и [S] данила пррка· и̇ [E] свщение цр꙯кви [also Oh; cf. H at 18 Dec] [S] стыѧ бц̇ѧ: сѧщѧѧ блиꙁь великыꙛ цр꙯ве:
December 18
Сты мкь· [S] [cf. H for 19 Dec; F72 and ZT are off by a day] евтихиꙗ̛ и̛ [SS] [S] фокиꙗ· [with ZT, for фокꙑ] и [S] ермогена [with ZT, 'Hermogenes' for ермила 'Hermylus'ѡ note also Oh ермона] и [S] флора
December 19
[S] Стрть стго вонифоньтиꙗ
December 20
[S] Свщеномка и̇гнатиꙗ бг꙯оносца· аньтихии̇ска·
December 21
Стрть [S] ст꙯го мка и̛вноута [for евиота; also ZT] и̇ [S] ст꙯иѫ мцѫ иоулиꙗниѧ· [also ZT, for июлианꙑ]
December 22
Стрть [SS] [S] ст꙯иѧ мцѧ· анастасиꙛ· [SS] и̛нѣ жень· [E] [this entry is omitted in Sreznevskij's transcription] Прѣпраꙁникомь· дне·
December 23
[E] Свщение цркве стиѫ софониѫ· и̇ [S] ѡц꙯а прѣбнаго· нифонта· и̇ [SS] ст꙯ы ·і꙯· мкь· еже въ крите· и [S] ст꙯ѣи бц꙯и· [perhaps the Virgin Mary at the Petron? Spasskij (1901) lists it for the next day, 24 Dec, in Ev. XIIv. (not identified in his mss. code list)] [E] прѣпраꙁньст:
December 24
[S] Стиѫ мцѫ· евгениѫ [E] прѣпраꙁньствоу: [E] вь наврие рожьства хва
December 25
[E] РОЖЬСТВО ГА НШЕГО IС ХА
December 26
[E] Сьборь [S] стеи̛ бци·
December 27
[S] Ст꙯го мка диꙗкона стафа: [sic, for стефан]:
December 28
Памѧ· [S] п(р)побнаго маркела· и̇ [S] [or perhaps Theodore Graptus, martyr, brother of Theophanes, Archbishop of Nicea, also this date.] ѳеѡра· и̇ [S] [probably; Spasskij 1901 vol. II:933 lists him as Stephen the New (usual date 28 Nov), but CT and ZT-F72 describe him as a miracle worker and not as a martyr] чютворцоу стефаноу
December 29
[SS] Стрть ст꙯ихь младенець· ха раи вь виѳлеѡмѣ· оубиеныхь ѿ ирода· и̛ [S] п(р)побнаго маркела· и̇ [SS] вьсѣхь хри ꙗнь братии нш꙯ихь·
December 30
[S] Стрть ст꙯ьіѫ анастасиꙛ· [for анисиѫ] солꙗ̇нинѧ· при ꙁимиꙗнѣ [for маѯимиꙗнѣ] цр꙯и·
December 31
Памѧ [S] стго ꙁотиника· [with F72, for ꙁотика] и [S] селивестра· и [SS] [probably, as in H] сты мкъ | [SS] [for the Sunday after Christmas; first of two entries on the same page] Памѧ творимь [S] двд [S] и̇а̇кѡв бл꙯гом цр꙯ю· сь прркы̇ и а̇плы̇· прьвы̇ѫ̇ е̇ппа· [SS] [for the Sunday after Christmas; first of two entries on the same page]å Бӹваеть памꙛ [S] и̇ѡ̈сиф· провѣщаном по пльти ѡ̈ц꙯ гн꙯ю· [S] и̇я̇кова бра гн꙯ѣ· и [S] двда прр꙯ка·
January 1
[E] Ѻбрѣꙁание га нш꙯его ісха· И [S] памѧ прѣпобнаго василиꙗ̈ архиппа кериꙛ· [sic, for кесариѫ]
January 2
Стрть [S] стго мка ѳеѡ̛гиꙗ· [with ZT, for ѳеѡгниꙗ] [S] и̇сидора [or и̇ сидора] и [S] стго силивестра папежа римска· [E] Прѣпраꙁенъств:
January 3
Памѫ [S] ст꙯го пррка малахиѫ· и̛ [S] ст꙯го гордиꙗ· [E] [cf. H Saturday and Sunday before Epiphany, following 3 Jan listing] прѣпра· ст꙯го просвѣщениꙗ̇·
January 4
Стрть [SS] [S] ст꙯го мка ѳеѡписта· [also ZT; for ѳеѡпемта] и [S] ѳеѡниꙗ [for ѳеѡньі] и̇ [SS] [S] ꙁосими· и̛ [S] атанасиꙗ̈ и [S] [probably] ѡц꙯а ѳеѡктиста:
January 5
[E] Прѣпра· Ст꙯го просвѣщениꙗ·
January 6
[E] Стго я̇вления̇ га ба нш꙯его ісха·
January 7
[E] Сьборь [S] іѡноу кртелю·
January 8
Памѧ [S] ст꙯го мка и̇юлиꙗна и̇ [S] глигориꙗ· и [S] ѳеѡфила:
January 9
[S] [cf. 8 Jan P] Стрть ст꙯го мка евгениꙗ и [E] [likely, also Oh: cf. H 8 Jan] [S] ст꙯ѣи бц꙯и·
January 10
[S] Пама ѻц꙯а нш꙯его глигориꙗ̇ бра великаго василиꙗ
January 11
Стрть [S] [Spasskij suggests this may be for Marcianus of Cyrrhus (though not a martyr) or Mairus, Greek martyr, both celebrated on this date] ст꙯го мка маркела· и̇ [S] стго ѳеѡсиꙗ и [S] мка петра·
January 12
Стрть [S] стиѧ мцѫ татиꙗни· и [S] ѳеѡроу·
January 13
[SS] Стрть стихь мкь [S] и̛рмила· [with ZT, for ермила] и̛ [S] стратоника· и [E] ѡдаваемь [for ѿдаваемь] праꙁни·
January 14
[E] Мꙛчение [S] ст꙯го маркека· [for маркела] и̇ [SS] ст꙯и ѡц꙯ь и̇ꙁбиены ха ра и· [sic] на синаистѣи [а is a later correction from ї]горѣ·
January 15
Стрть ст꙯ихь мкь· [S] картериꙗ· и̇ [S] [probably] василиꙗ· [also ZT, likely for вавила] и [S] прѣпобнаго павла· И [S] п(р)побнаго іѡна· каливита и̇мѧщаго еуе·
January 16
[E] Цѣлование̇ чьнихь веригь· [lexicon with ZT: цѣлование vs. поклонение; веригъ vs. ѫжоу] [S] ст꙯го апла петра· и̇ [S] павла ѳивеи̇скаго·
January 17
[S] Прѣпобнаго ѻ̛ца нш꙯его а̇нтониꙗ̇· наставника поустиникомЪ· [back jer may have been added by a later hand.]
January 18
[SS] [S] Прѣпобнаго ѡца нш꙯его а̇ѳанасиꙗ꙯ и̇ [S] кӱрика ["Cyriacus", sic, for Cyril курила ] алеꙁандрьска·
January 19
Стрть ст꙯хь мкь [S] ѳеѡта· и [S] [likely; partly illeg.] лоумилиꙗ̇на [probably for лоукилиана; the first letter in the word seems to be an а with a diacritic corrected to л ] и [S] ст꙯ыѫ̇ ефросини и꙯ [S] [probably; also DC2 'Mark the Egyptian', referring to Macarius; or perhaps Marcianus/Mark of Cyrrhus, hermit in Syria (18 Jan in Petr., 1295, Mak.; cf. Spasskij's doubtful identification for ZT as Mark of Athens (usually 5 Apr)] марка· [with ZT, probably for макариа]
January 20
Памѧ [S] прѣпобнаго ѡ̈ц꙯а нш꙯его е̇вѳимиꙗ· и̇ [SS] [S] ст꙯го мка а̇лерияна [probably for валериана; ZT а̇лерпїана] [SS] [probably] и̛нѣ·
January 21
[S] [probably] Стрть ст꙯го мка ѳеѡ̈фиста [probably for неѡфита; also ZT феѡфиста] и [S] прѣпобнаго ꙁосими и [S] стго трса· [sic, for тирса] и [S] макариꙗ·
January 22
[E] Мѫчение [S] ст꙯го апла тимоѳеꙗ· оученика бьівша павь|ла апла и [SS] [if so, Vincent, who follows in this date's listing, may be a conflation of Victor's companion Vincent and Vincent of Saragossa as in H and Bas] сти мкь [S] виктора и̇ [S] [perhaps a conflation with Vincent of Saragoss, Spain, also this date.] викен̛диꙗ·
January 23
[S] Стрть ст꙯го климента еппа:
January 24
[E] Памѧ [S] ст꙯го іѡна кртлѣ· ии̇ [SS] инѣхь мноꙁѣхь·
January 25
[S] Памѧ стго ѡца нш꙯его· глигориꙗ̇ бг꙯ослоца·
January 26
[E] Вьꙁвращение мощемь· [S] стго ѳеѡрѣ стодиискаго [for стоу-] и памѧ [S] [likely] архггла гаврила· [also ZT; Spasskij suggests 'Archangel' is an error for 'Venerable' (прѣподобнаго) ] и̛ [SS] и̛нѣхь·
January 27
[E] П(р)несение мощемь [S] ст꙯го иѡна ꙁлатоꙋстаго· и̛ [S] [according to Spasskij in reference to ZT, which has 'Matrona' also; see also DC2] ст꙯иѧ марони· ['Matrona', apparently for маркиянꙑ]
January 28
[S] Памѧ ѡц꙯а нш꙯его ефрема сирьꙗ̇нинѣ·
January 29
Памѧ [S] прѣпобнаго и̇ꙗкова· и̇ [E] прѣнесени мощемь [S] ст꙯го игнатиꙗ бг꙯оносца·
January 30
[E] [probably, as in ZT; largely illegible] прѣнесени [____] [S] климента [а?р?х?и?]еппа [____] [SS] инѣхь мноꙁѣхь·
January 31
[SS] [probably] памѧ ст꙯ою мѧченикоу [S] [____] [illegible] [S] иѡ
February 1
[S] Стрть [с]тго мка трифоуна· и̇ [E] прѣдьпраꙁенство срѣтениꙗ хва·
February 2
[E] СРѢТЕ(НИ)[Е] [ГА] [НА]ШЕГО IСХА·
February 3
missing folio
February 4
Памѧ прѣпобныхь ѻц꙯ь· [S] сидора фипииска [for пилсииска; cf. ZT фивипии̇скаго] [SS] инѣхь· и [E] ѿдаваемь праꙁныкоӱ·
February 5
Стрть [S] ст꙯го стителѣ аврама и [sic; also ZT] мка· персѣнина· и̛ [S] ст꙯иꙛ мцѫ агапиѧ· [for агаѳиѧ]
February 6
Памѧ [S] стго ѻца нш꙯его· маркела· [probably; see Spasskij] и [S] стго ꙋлиꙗ̇на и̛ [SS] [S] мцѫ фаросты· [also ZT ф(ау)росТи, for фаусты] и̇ мнимь с неѧ и̇ [sic] [S] [̇]ула[с]и̇я? и̇ [S] маꙁима· и̇ [SS] ст꙯ыхь тисѧща· [see also 7 Feb]
February 7
Памѧ [S] силꙋанꙋ и̇ [S] воукелею· и̇ [SS] ст꙯ихь тысѧща и ·т꙯ и ·г꙯ мкь и [S] [probably, as in ZT] ст꙯го па[_]·
February 8
Памѧ [S] ѻца нш꙯его· софрониꙗ̈ [SS] инѣхь ст꙯ихь· и [SS] мнцѧ [S] мар̛ти и [S] мариѧ· и̇ ст꙯иѧ краснѣи сѫщѫ·
February 9
Памѧ [S] стго ѡ̈ца нш꙯его и̇ мка никыфора и [SS] инѣхь·
February 10
Памѧ [S] [likely originally Zacharias, father of John the Baptist] стго прр꙯ка ꙁахариѫ̇· и̇ [SS] [probably] [S] порфириѧ и̇ [S] мка к?[_]рпиꙗ̇ [cf. ZT карпа; probably for Charalampus] и̛ [E] [S] ст꙯ѣи бц꙯и· вь аравитѣ· [formula same as in Oh]
February 11
[SS] [S] [С]вщ꙯еномка власиа е̇ппа· [SS] [probably] и̇нѣхь е̇же с нимь· и [E] ѻ̈брѣтение мощемь [S] ꙁахариѫ прр꙯ка ̇ц꙯а іѡна·
February 12
[S] [or perhaps Onesimus, Bishop of Ephesus, martyr?] [based on the catalogue description in Bubnov et al. (1976); one of the listings on the 8 separate folios at the Library of the Russian Academy of Sciences] и̇ [S] [based on the catalogue description in Bubnov et al. (1976); one of the listings on the 8 separate folios at the Library of the Russian Academy of Sciences]
February 13
[S] [based on the catalogue description in Bubnov et al. (1976); one of the listings on the 8 separate folios at Russian BAN]
February 14
[based on the catalogue description in Bubnov et al. (1976, pp. 30–31); one of the listings on the 8 separate folios at Russian BAN] [S] [The catalogue does not list Auxentius, who is also on this date in ZT] въ тъ же дн꙯ь [following the orthography in Bubnov et al. (1976)] [S] памѧ прпобнаго ѡц꙯а нш꙯его Костантина Философа прѣтворенаго именемь Курила читель словеньскоу ѫꙁьікꙋ·
February 15
[based on the catalogue description in Bubnov et al. (1976); one of the listings on the 8 separate folios at Russian BAN] [S] [S] [S] [probably; see also ZT] [S] [also Zo, Carp, Oh; Spasskij suggests this may be Arsenius the Great]
February 16
[based on the catalogue description in Bubnov et al. (1976); one of the listings on the 8 separate folios at Russian BAN] [SS] [SS] [probably; see H. Cf. Bubnov et al. (1976: 31), which erroneously identifies F72 анитропови· here as Eutropius, despite the listing with Maruthas] и̇ [S] [the catalogue gives spelling as Марути; cf. ZT мароуѳы·]
February 17
[based on the catalogue description in Bubnov et al. (1976); one of the listings on the 8 separate folios at Russian BAN] [S] и̇ [S] [probably; see H]Мари [this spelling per Bubnov et al. 1976: 31]
February 18
[based on the catalogue description in Bubnov et al. (1976); one of the listings on the 8 separate folios at the Library of the Russian Academy of Sciences] [S] [S] Агапиꙗ [for агапита; this spelling per Bubnov et al. 1976: 31; also ZT] [S]
February 19
[based on catalogue description in Bubnov et al. (1976); one of the listings on the 8 separate folios at Russian BAN] [S] [perhaps] [also ZT; 'Achilles' for архипа 'Archippus', according to Bubnov et al. (1976); cf. Spasskij's suggestion of василиа as in Oh, which does not have Archippus this date] [S] [based on the catalogue description in Bubnov et al. (1976); one of the listings on the 8 separate folios at the Library of the Russian Academy of Sciences] [SS] [based on the catalogue description in Bubnov et al. (1976); one of the listings on the 8 separate folios at the Library of the Russian Academy of Sciences]
February 20
[based on the catalogue description in Bubnov et al. (1976); one of the listings on the 8 separate folios at the Library of the Russian Academy of Sciences] [SS] [based on the catalogue description in Bubnov et al. (1976); one of the listings on the 8 separate folios at the Library of the Russian Academy of Sciences] [S] Садека [per catalogue description, Bubnov et al. 1976: p. 31; also ZT] [SS]
February 21
[based on catalogue description in Bubnov et al. 1976; one of the listings on the 8 separate folios at Russian BAN] [S] [Bubnov et al. 1976 gives this as masc. Анастасию; cf. ZT стѧѫ мцѫ анастасиѫ̇; Spasskij believes this is Anastasius, Patriarch of Constantinople or Jerusalem, usual date 10 Feb. More likely it is Anthusa.] [S] [S] [S]
February 22
[based on the catalogue description in Bubnov et al. (1976); one of the listings on the 8 separate folios at Russian BAN] [S] Пелествера [according to Bubnov et al. 1976: 31; also ZT палествора, probably for телесфора; possibly an anticipation in the shared antigraph of палеѡтритьска later in the listing for this date] [S] [Bubnov et al. 1976 do not transcribe this entry] [probably; also CT] [S] [Bubnov et al. 1976 do not transcribe this entry]
February 23
[S] [based on catalogue description; in Bubnov et al. (1976); one of the listings on the 8 separate folios at Russian BAN]
February 24
[E] [orthographic variant in Bubnov et al. 1976; one of the listings on the 8 separate folios at Russian BAN] Ѡбрѣтениѥ чьтьньѫ главы [S] Иѡна кртлѣ·
February 25
Памѧ стимь мкомь [F72 lists only one saint despite the reference here to plural martyrs, having omitted (ZT) Theodore Salos (not a martyr) and Alexander, martyr at Drizipara in Pannonia] [S] маркела еппа·
February 26
Памѧ· [S] ст꙯го порфириꙗ̛ и [S] [in Patmos (P) version of CT] п(р)побнаго пропиꙗ· и̇ [S] ст꙯ѣи мци | [F72 omits the saint's name, at line end; cf. ZT стаа мца ѳеисТа]
February 27
Памѧ [S] п(р)побнаго ѻ̇ца марка бг꙯онос̛ца [Spasskij believes this is the same individual as Marcianus, priest and treasurer of the Great Church Hagia Sophia, 11 Jan. in H.] и̇ [S] [Spasskij believes this may be Titus, Bishop of Bostra (22 Feb. in Sin. 1).] ст꙯го ѻ̈ца тит| [the entry stops abruptly at line-end;]
February 28
Стрть [S] ст꙯го е̇вергиꙗ· [also ZT] и [S] нифона и [S] [probably] ст꙯го василиꙗ чютвр |
February 29
Егаже бѫть д꙯· лѣ· н висе прибиваеть дн꙯ь [superscript ст apparently by another hand] [S] ст꙯иѧ мцѫ меланиѫ·
March 1
[S] Прѣпобниꙛ матере евдокиѫ и̇же ѿ самарѣнинь· [for самарѣнь]
March 2
[S] Памѧ ѻ̈ц꙯а нш꙯его силевестра·
March 3
[SS] Стрть сти мкь [S] евтропиꙗ̈ и̇ [S] кле̇ника [S] василиска·
March 4
[S] Стрть ст꙯иѫ и̇раи̛ди· и [S] п(р)побнаго ̇ца герасима·
March 5
Стрть [S] ст꙯го евлогиꙗ̛ и̇ [S] п(р)побнаго ѡ̈ца марка чрьнца:
March 6
Стрть [S] стго мка· конона· врьтограрѣ [linguistic feature врьт-] и [S] ст꙯го мканона [sic, with ZT, for мка канона] и [SS] сти ·мв· мкь· [SS] бывши еппѣ вь херсонѣ· [with ZT, a conflation of the forty-two martyrs of Amorion (the preceding entry) and the Bishop martyrs of Cherson] [SS] инѣ ·
March 7
Памѫ [S] п(р)побнаго ̇ца аркадиꙗ е̇ппа кипрьска· и̇ [S] прѣпобнаго ̇ц꙯а доминт?а·
March 8
Памѫ [S] прѣпобнаго ̈ца ѳефилахта и̇ [S] ст꙯ѣи перпе[_]| [probably; so identified by Spasskij, and Holweck gives her date of death as 7 Mar.]
March 9
Стрть [SS] ст꙯ыхь ·м꙯ мкь севастииьскы си вси бы̇вш ѿ каподокы̇ѫ· [part of a short vita; also 508, and P Οὗτοι ὑπῆρχον ἐκ Καππαδοκίας; see also Xristova-Šomova 2012: 569-570] и [S] п(р)побнаго ца павла плꙋсидьскаго гра·
March 10
[SS] Стрть сти мкь [despite the plural reference to martyrs, F72 has none of Codratus's companions; cf. ZT Codratus and Cyprian] [S] кондра диа·|
March 11
Памѧ [S] стго софрниꙗ̛ еппа ероусалимьска и [S] стго мка | [probably, as in ZT; saint's name omitted at line-end]
March 12
Стрть сты мкъ [S] прокиꙗ̛на [SS] [F72 omits Terentius; cf. ZT] [S] ефрикиина [also ZT ефрикїна] [S] поплиа:
March 13
[SS] Стрть сты мкь [S] сатоура· и̇ [S] садориꙗ [with ZT, for сатоурнила] и [SS] дроужиньі и̛хь·
March 14
[S] Стрть стиѫ хртины персанинѫ и̇ [S] прѣпобнаго ѡца | [F72 omits the saint's name at line end; cf. ZT]
March 15
Стрть [S] стго мка менагна [for (ZT) менигна] [S] и̇ристола [or и̇ ристола , for (ZT) аристоула] бра варнави апла
March 16
[_]амѫ [S] а̛леꙁан’дроу папежа римьска· [Dat.-Gen. case misagreement] и [S] стго нисима·|
March 17
Памѧ [S] стго мариꙗ̇на и [S] прѣпобнаго алеꙁа· нарицаема | [description stops at line-end]
March 18
[S] Памѧ прѣпобнаго ѡ̈ца нш꙯его кирила еппа римьска:· ['of Rome', sic, for (ZT) ерлмска 'of Jerusalem']
March 19
Памѧ [SS] [S] ст꙯го мка хроусогоньта [for (ZT) хрїсанѳа ] и̇ [S] дарии̇ и̇ [S] [perhaps; also ZT and 882, and Oh 'Martyria'; cf. MHier 18 Mar] марии̇:
March 20
[SS] Стрть ст꙯ы жень амасиискьі · [S] [perhaps; unlike ZT, F72 does not name Claudia or Euphrasia, but the descriptor илеꙁандрьскыхь, which does not occur in ZT, may be a garbling of Alexandra] илеꙁандрьскыхь (и леꙁандрьскыхь?): [perhaps for (и) алеꙁандры]
March 21
Стрть [SS] [S] ст꙯го мка филимона· и̇ [S] домнина и [S] венедикта· |
March 22
Памѧ [S] ѡца ншего· ѳоми архее̇ппа [for архне̇ппа] цр꙯ѣ гра и̛ [S] [probably] мцѫ киликыѫ: [probably for калиникы; cf. ZT 21 Mar]
March 23
[F72 lists the entries for 24 March under this date instead and omits a listing for 24 March] [S] Стрть ст꙯го доментиꙗ̇ и̛ [E] твори прѣпраꙁденство блг꙯овѣщениꙗ̛·
March 24 (date omitted)
March 25
[E] БЛГ꙯ОВЕЩЕНИЕ· [S] СТѪ̛ БЦѦ
March 26
[E] Сьборь праꙁноуе̇мь [S] ст꙯го бжтвьнаго архг꙯ла гаврил ·
March 27
[S] Стрть ст꙯иѫ мцѫ матроні:
March 28
Стрть [SS] [S] ст꙯го мка поунита· и [sic, with ZT] соунаклита [cf. ZT синьклита] [SS] и̇же с ним:·|
March 29
Памѫ [S] ст꙯го іѡа патриарха ерлмьска· и [S] ст꙯го апла | [perhaps: F72 omits saint's name at line end; cf. ZT а̇никиꙗ̇.]
March 30
Стрть [S] ст꙯го мка· акакиа и [S] кӱрьꙗка и [SS] ст꙯и кь· | [entry ends here at line end; cf. ZT и̇нѣхъ]
March 31
Стрть [SS] ст꙯ыхь мкь ·ли· и [S] ст꙯го менаньдра· и [S] оуара:
April 1
[S] покои п(р)побнӹѫ мариѫ гиптѣнинѫ· ӥ [S] мка елевѳериꙗ̈·
April 2
Памѫ [S] ст꙯го ̈ц꙯а нш꙯его· и̇ чютворца тита· и [SS] мкь ·рк· и [SS] [despite the dual honorific, F72 omits Aedisius's name after reaching line end] ст꙯ою мкꙋ· [S] апиꙗна· |
April 3
Стрть [S] ст꙯го и̇лариѡ̈на [probably for илирика; also ZT and Oh] [S] никӹти· и̇ [SS] сты мкь:· [___] | [F72 omits the martyrs' names at line-end.]
April 4
Стрть [SS] Стрть [S] ст꙯го мка ѳеѡра [for ѳеѡдоула; also ZT, 882] ѿ гра солоуньска и̇ [S] агапито [also ZT а̇гапитона: ·]
April 5
Стрть [SS] [S] ст꙯го ѳерма· и̇ [SS] дроужини его· и̇ [S] [probably] ст꙯иѧ ѳеѡ̇рфетꙋ [also ZT ѳеѡрфитьі; probably for фервдꙑ]
April 6
[SS] Стрть ст꙯ы мкь ·рк· и [S] памѧ ст꙯го евтоухӹꙗ̛ патриꙗ|арха [for патриꙗрха] костандина гра и [S] памѧ п(р)побнаго ̈ца меѳо¯|
April 7
Стрть [SS] [S] ст꙯ыѧ мцѧ ликиѫ [for акилины, probably; also ZT кіликіѫ̇.] и̛ [S] роуфима [for роуфина; also ZT роу̇вима] диꙗкона·|
April 8
[SS] [S] Ст꙯го и̇родиꙗ̛на а̇пла· и̇ [S] агава· и̛ [S] [probably] ст꙯го павсолиа| [cf. ZT павсовиꙗ̇· ]
April 9
[S] Стго мка е̛вѱихиꙗ̛ и [S] вадиꙗма [for вадима]архимандрита|
April 10
[SS] [S] и̇ꙁрикиꙗ̈на [also ZT, probably for африкана; note 882 аꙁрикана] и [S] етеранта [also ZT on 9 Apr; for терентиꙗ] [SS] и̇нѣхь ·лѕ·
April 11
[S] Стрть ст꙯го мка а̛̇нтипа еппа· ть бѣ при доментия̈нѣ цр꙯и· и̇ сьстарѣв сѧ ꙁѣло· [on the description portion, see Xristova-Šomova 2012: 629]
April 12
[S] Стрть ст꙯го геронтиꙗ· великаго еппа [probably, with ZT; 882 also describes him as a bishop]
April 13
[S] [this is the same figure as King Theodosius, Greek martyr, for the same date; see Spasskij 1901 vol. II p.107 ] Ст꙯ыѫ ѳеѡсиѧ· и [S] [probably] насасиѧ [note also ZT а̇нистасїѫ; for анастасиѧ] и [S] [Holweck states that 13 Apr was the feastday at Chalcedon and in pre-Reformation Northern European countries] ефимиѧ и [S] мка· | [F72 again halts the entry after the honorific at line-end; probably Crescens; cf. ZT]
April 14
[S] Стрть ст꙯го симена е̛ппа персидьска:|
April 15
[S] Стго ѳеѡра· и̛ [S] мка савы· готѳынина:| [this description as 'the Goth' suggests some confusion between Sabas the Visigoth and Sabas the General/the Goth (at Rome), who Holweck (1924) says may be the same individual.]
April 16
[S] Стрть ст꙯го агапита· и̇ [ sic] еппа римьска:|
April 17
Стрть [SS] [S] стиѫ мцѧ ерины [probably] и [S] стѣи алфиадѣ: [also ZT; could this be a garbling of Greek Ἄθλησιϛ ‘passion’?]
April 18
Памѫ [S] стго іѡа ц꙯а· и̛ [S] маꙁима патриꙗрха· |
April 19
Памѧ [S] ст꙯го ѡ̈ц꙯а маꙁиана· [also ZT маѯиана, for мазимиана] и [SS] грьцкыѧ пповѣ| [Nom. for Gen., perhaps a fragment from Maximianus's vita?]
April 20
Стрть [S] ст꙯го мка христофора· [SS] инѣ много | [presumably not Christopher's two companions Theonas and Antoninus]
April 21
[E] Ѡбрѣтение кртоу хвоу:
April 22 (4/22)
Памѧ [S] стго ѡц꙯а анастасиꙗ еппа· и̇ [S] п(р)побнаго ѳеѡра сикеѡ̈та· анастасова гра ть бѣ ѿ галатьскыѧ ꙁемѫ·
April 23
[S] Ст꙯го и славнаго великаго мка геѡргиꙗ̛· тои бѣ при диѡклитиянѣ цр꙯и·
April 24
[SS] [Donatus is not named] [with CT1 Fa] Стрть [S] [probably] ст꙯ы мкь димитрию и и̇ [S] дан?ил· [probably for данахꙋ; see also ZT дасїлꙋ·] и̇ [SS] дрꙋ·|
April 25
[S] Памѧ ст꙯го апла и еулиста марк̛а·
April 26
[S] [same wording in 882 and ZT; cf. Carp 'bishop Paul'. Or possibly martyr Paul the New?] Ст꙯го павла новаго· и̇ [S] ст꙯го мка ппа [probably for еппа; also ZT] василиꙗ:
April 27
[S] Стрть ст꙯лю мкоу василию и [S] поплиꙗ и [S] е̇влогиꙗ̛· и̇ [SS] [S] дадиꙗ̛· и [S] клитиника· [with ZT, for кинтилиꙗна; note also 882 килинтиꙗ]
April 28
Стрть [SS] [F72 lists Zeno and Nestabus only] [S] стго ꙁиновиꙗ̇· [also ZT ꙁиновіи, for ꙁинона] и̇ [S] неставиꙗ· и [SS] [S] диѡра и [S] рофиана [for родопиана]
April 29
Стрть [S] стго мка маꙁима [SS] и̇нѣ ѳ꙯· и̇ мка [sic, for ѳ꙯· мкь] еже вь кꙁн[_]
April 30
Памѧ [E] и̇ [sic] мние [S] ст꙯го апла иꙗ̇кова бра гнѣ· и [S] апла ꙗкова бра иѡа бослов̛ца·
May 1
[Sreznevskij notes that only the month of May is labeled in ZT in its Slavic variant in addition to its Latin variant; also F72] [S] Стрть стго пррка е̇ремиѧ тьи̇ бѣ ѿ анатота·
May 2
[E] оуспение̇ [S] прѣпобнаго ѡца нш꙯его аѳнасиꙗ и [SS] ст꙯и и̇нѣ мкь
May 3
[bottom of F72 fol. 186v is ripped off] [_]трть [SS] [S] ст꙯го мка тимоѳеа· и̇ [S] маꙋры̇ и [S] стеи [sic] севастиꙗ |
May 4
[S] [_____] силвана попа· [the first half of the line containing this entry (fol. 186v) is ripped off] и̇ [SS] [S] провоу [S] трха·| [S] [______] [Andronicus may have been originally on the ripped-off last line of fol. 186v]
May 5
Стрть [S] ст꙯го неѡ̇фита и [S] мцꙛ ериньі
May 6
[SS] Стрть [S] ст꙯го димитриꙗ· и [SS] дроужины̇ и [S] прадеве [sic, for праведнааго] іѡ[_] |
May 7
[S] Стрть ст꙯го акакиꙗ· при маꙁы̇миꙗнѣ цр꙯и и [E] памѧ ꙗвльши сѧ ꙁвѣꙁдѣ на нбесехь и̛ памѧ сь нбсе явльшаго сѧ крта чтнаго в· ча ·г꙯· дни надь ст꙯имь голгоѳомь:
May 8
[S] Памѧ стго апла еулиста іѡ̇на бг꙯ословца нарицаше сѧ ѡ̇ц꙯ь его ꙁеведеи· а мт꙯и его саломии [sic, for Nom саломия] дьщи и̇̈сифова ѡ̇брѫчника ст꙯иꙛ бц꙯ꙛ вь тьже дн꙯ь [S] [based on Sreznevskij's rendition] [first of two entries this date for Arsenius] прѣпобнаго ѻ̇ц꙯а нш꙯его арсения·
May 9
[E] Мѧчение [S] ст꙯го прр꙯ка исаиꙛ· и̛ [S] стго мка хрис[___] >
May 10
Стрть [S] ст꙯го апла симона и [SS] ст꙯го мка аделѳодеꙗ̛· [a conflation of Alphius and Philadelphius; also ZT]
May 11
[S] Стрть ст꙯го мка мокиꙗ̇ ппа· [lexicon: попа vs. преꙁвитера] вь тьже днь [E] бытие цр꙯ѣ гра· [lexicon: цр꙯ѣ гра for usual константина гра] и [S] ст꙯го пахомиꙗ:
May 12
[Germanus, Patriarch of Constantinople, also this date, is mentioned in passing in a reading, but not in the calendar heading] [S] Памѧ ст꙯го ѡ̇ц꙯а нш꙯его епифана париарха цр꙯ѣ гра· [lexicon: with ZT, цр꙯ѣ гра for usual константина гра; also with ZT, Constantinople (sic) for константиѧ Constantia.]
May 13
[S] [probably] стго мка ал| [or perhaps дл?]
May 14
[S] Стрть ст꙯го мка исидора и [S] ѡц꙯а пахомиꙗ̈·
May 15
[S] Прѣпобнаго ц꙯а нш꙯его ахилия̈ и [S] ст꙯го апла и̛юди бра иꙗкова и̇ [S] ст꙯го ц꙯а памиаха [also ZT, for пахомиꙗ] [SS] [S] еппа авдака || и?̇ а̇кдиса [sic; cf. ZT а̇вдїка; the absence of a period in both ZT and F72 between памиаха at the end of the preceding entry, and еппа, suggests that in the shared antigraph, perhaps авдака/а̇вдїка was interpreted as a toponym pertaining to Bishop Pachomius, while F72 и а̇кдиса referred to Abda ] и̇ [SS] і ппвь· и ѳ꙯ диꙗконь и ꙁ꙯· дв꙯ь ѿ ꙁем[ѧ] хараѡ̇ны и [S] стго авдисиꙗ̇ еппа· си вь персидѣ
May 16
[S] Стрть ст꙯го пррка ꙁахариѫ ц꙯а іѡна кртлѣ е̇диного ѿ ·і· прркь ть бѣ сн꙯ь варахинь [F72 conflates Prophet Zacharias, in ZT and H, and Zacharias, father of John the Baptist, both celebrated this date] единого ѿ ·ѧ· прркь и [E] [see Janin 1969: 101.] [S] мцѧ ефимиѫ·
May 17
Стрть [SS] [S] ст꙯го мка силохона· [with ZT, for солохона] и [SS] дроужинӹ его
May 18
Стрть [SS] [probably; ZT and F72 are a day ahead] [S] ст꙯го мка париа [with ZT, probably for патрикиа; see H for 19 May] е̇ппа и [SS] дрꙋжини его·
May 19
[S] Памѧ ст꙯го мка аскла·
May 20
[S] Стрть мка ѳалелѣꙗ
May 21
[SS] Памѧ [S] ст꙯го и̇ бл꙯говѣрнаго и̇ великаго и̇ равнаапломь [number disagreement: Gen Sg. vs. Gen Du.] костан̛дина цр꙯ѣ· и̛[S] мт꙯ере его еленӹ ть бѣ сн꙯ь костандиновь наренаго папера ꙁеленаго· цртвовава у старомь римѣ сь мт꙯ериꙛ си ·ві· лѣ вь ·е· ѿ и иі· лѣ ѿ сьꙁания вьсего мира ѿ и̇схо гн꙯ѣ т꙯ и ·ꙁ꙯ ѿ начѧтка авгста цр꙯ѣ а вь цри гра· цртвова ·л꙯· лѣ· и̇ мрѣ вь никомиди сы̇и лѣ ·ѯ꙯ и ·꙯·
May 22
Стрть [S] ст꙯го мка василиска· и [S] [perhaps; also 882 Theodore; cf. Spasskij's identification of this saint in ZT as Theodore of the Roses (25 May in Sin. 1, second Sunday after Pentecost in CT) together as a saint set with Thaddeus, ZT's separate entry] мка стго ѳеѡра·
May 23
Памѧ [SS] [S] ѡц꙯а нш꙯его· сумеѡ̇на стльпника· бьівшаго вь дивнѣи горѣ· и [S] мт꙯ере его марѳьі̇ и̇ [SS] сты мкь [S] мелетинь· [Nom. for Gen.] и [S] стефа· [SS] инѣ [for инѣ]много единь на десѧте тїс[_]щь и с꙯ и н꙯· сь женами и сь дѣтми· и̇ ст꙯ии мци· іѡ и̇ стефа ѿ галатьскскы̇ꙛ страны̇ бӹв̛ше·
May 24
Стрть [S] ст꙯го мка мелетина· и̇ [S] калестина и [S] [probably] ѳерапонта· еппа вь персидѣ: ['Persia', apparently for кипрѣ 'Cyprus']
May 25
[E] Памѧ ѡ̛брѣтение честьниѧ глави [S] іѡна кртлѣ:
May 26
Стрть [S] ст꙯го апла и̇юда бра гн꙯ѣ и̇ [S] [or perhaps Therapontes, bishop, martyr on Cyprus, F72 also 24 May] ѳерапонта и̇ [S] ст꙯иѫ мцѧ е̇ликонди [for еликониди]
May 27
[SS] Ст꙯ихь мкь· [S] сер̛ги и [S] вакха [SS] инѣ· [E] [SS] ст꙯ы ць ·т꙯· и ·иі· прьваго [____] [illegible word is in superscript; cf. ZT сьбра]
May 28
Стрть [S] [also ZT, Ban, Cur, 882;, likely a shared transmission of a misinterpretation of the church of St. Euphemia near the Church of St. Laurentius in the Petrium, the site given in CT for the synaxis honoring Eusebius and companions, as a separate entry for Euphemia; cf. CT 30 May] ст꙯ѣи е̇фимиѫ [SS] ст꙯и мкь· [S] е̇всевиꙗ̇ и [SS] дрꙋжини ег:
May 29
[S] Стрть ст꙯иѧ мцꙛ ѳеѡсиѧ· [S] и̛сакы̇ꙗ исповѣдника·
May 30
Стрть [S] ст꙯го евтꙋхиꙗ̇ и [S] ст꙯го исакы̇ꙗ̇ чрьнца попа· [lexical variant: попа vs. преꙁвитера]
May 31
[S] [probably] стго апла карпа· и [S] мка еремиѧ· [with ZT, 882, and Carp, for ермиѧ] и̛ [S] ст꙯ѣи петрꙋи дьщери апла петра [S] [probably] ереими:
June 1
[S] Стрть ст꙯го и̇оустина философа·
June 2
Памѧ [S] ст꙯го никифора еппа ц꙯ѣ гра· [lexicon: цр꙯ѣ гра for usual кодстандина гра] и̇ [SS] [S] стмꙋ герасимꙋ и [S] е̛раꙁмꙋ [SS] инѣ младенць с ними при ꙗ̈вриꙗ̇нѣ цр꙯и· [also ZT; this formula is the end of the entry for Lucillianus, Paula and children for 3 June ]
June 3
Памѧ [SS] [S] ѡц꙯а ншего [no titlo visible; with ZT, likely an anticipation of the honorific for Metrophanes, 4 June below] лꙋкиꙗна· и [S] павли и [SS] мланць с ни[_] | [for (ZT) младенць сь нимь]
June 4
Памѧ [S] ст꙯го ѡц꙯а ншего [no visible titlo]митрофана а̇рхиеппа цри [lexicon: vs. константина] гра
June 5
Стрть ст꙯ы мкь· [S] христофора· и [S] [likely; also P, F72 'Theodore'] ст꙯го мка ѳеѡра ппа иверска· и [S] [with Xlud. 31, ZT, ] ст꙯го е̇пифана патриа̇рха
June 6
[SS] [F72 stops at line-end after Zenaïs; see ZT for the full entry] Стрть ст꙯и ·е꙯· дв꙯ь [S] марѳи и̇ [S] [possibly a conflation with Zenaïs the Miracle Worker, also this date?] ꙁинаиди|
June 7
Памѧ [S] прѣпобнаго антима ппа [lexical variant: попа vs. преꙁвитера] и̇ [S] ст꙯го мка ѳеѡта·
June 8
[S] Стрть стго мка ѳеѡра стратилата·
June 9
Памѧ [S] [perhaps for Ananias, this date in Petr., Klar., 240.?] ст꙯го акакиа и̇ [E] [S] арг꙯гла михаи̇ла· и̇ ст꙯ою мкоу· [S] [probably; or Alexander, Bishop of Prusa in Bithynia, martyr, with P?] алеꙁандра· [S] [Spasskij suggests for ZT that this may be Hilarion 'The New', but for June 10 882 has both Hilarion and Heliodorus.] илиѡроу
June 10
Стрть [S] [probably] ст꙯го мка тымоѳеа̇ и̇ [sic] ппа купрьска· [also ZT; apparently a garbling for проусы] и [S] стиѧ мцꙛ| [name inadvertently omitted; probably referring to fem. 'Theophane' (sic), as in ZT]
June 11
[SS] стою мкоу· Стрть ст꙯ою̇ апл· [S] вар̛ѳоломеꙗ и̇ [S] варнави·
June 12
Памѧ [S] прѣпобнаго ̈ц꙯а нш꙯его неуфриꙗ̛ [sic, for еноуфриꙗ]поустиннаго· и [S] п(р)побнаго ѡц꙯а тифона· [sic, with ZT, for тихона] ппа купрьска·
June 13
[S] Стрть ст꙯иѫ мцѫ килиниѫ [for акилиниѫ]
June 14
Памѫ [S] ст꙯го прр꙯ка е̇лисеа· и̇ [S] ст꙯го меѳодиꙗ̈ архиппа цр꙯ѣ [lexicon: vs. константина] гра
June 15
Стрть [SS] [S] ст꙯го вита· и [S] модиста [for (ZT) модеста] и [S] крьстениѧ и̇ [S] мка адоула· [ cf. ZT аддола, for доула] и [S] [probably] ст꙯го вонифонта·
June 16
[S] Прѣпобнаго ѡ̛ц꙯а нш꙯его· тихона еппа [probably] и [S] пр꙯рка исаѧ·
June 17
[S] [with CT '1', according to Spasskij] Стрть ст꙯го прр꙯ка амоса· ѡць же сеи е̇сть исаѫ пррка и [S] алеꙁа чл꙯ка биа::
June 18
[S] Стрть ст꙯го леѡньтиꙗ̇ и̇ [S] [cf. CT on the following day, Synaxis of the Archangel Michael near St. Julian's Church at the Forum (Mateos 1960:317)] архгла михаила· и̇ [S] маркелоу·
June 19
[S] Стрть ст꙯го апла маѳеꙗ и памѧ [S] ст꙯го апла ю̛ды̇ и [S] гервасиꙗ· и̇ [S] мка ꙁосими:
June 20
[S] [per Spasskij; see also 882] Памѧ прѣпобнаго ѡц꙯а нш꙯его ꙁосими·
June 21
[SS] Стрть [S] стго иꙋлияна е̛гупетьска и [SS] оумершихь с нимь
June 22
Стрть [S] ст꙯ѣи оулиꙗ̈ни и̇ [S] ст꙯аго евсевиꙗ ппа самоньскаго
June 23
Стрть [S] [see C, B beheading of Julianus, bishop and martyr on 21 June] ст꙯го ꙋли|я еппа и [S] ст꙯аго ꙁинови [also ZT [__]новїа, probably for ꙁинона as in 882]
June 24
[E] Рожьство [S] іѡна кртлѣ
June 25
[S] [probably: H has this saint on the next day] Прѣпобнаго ѡ̛ца иѡна еппа лꙋтьска· при львѣ· костиа и [S] [also ZT, 882; cf. CT's Dedication of the Church of St. Theodore in the Rhesos Quarter on the next day, 26 Jun] ѳеѡра· |
June 26
[S] Стрть стго мка марка· и [S] е̛фросини· и [S] ст꙯го ѡца кирила· архі|еппа алеꙁр ка·
June 27
[S] Памѧ ст꙯го ѡ̇ц꙯а нш꙯его сампсона· створшаго ѡ̇битѣль странимь· [Xristova-Šomova (2012: 764) notes that this textual formula also occurs in 882 and DC2.]
June 28
[E] б(р)тение̇ мощемь [SS] [S] ст꙯го кури [S] іѡна·
June 29
[SS] ПАМѧ ВРЪХоВНЮ АПЛ [S] ПЕА И [S] ПАВЛА· Вѣсто же ѥсть· яко ̈бою̈ жие вь рїмѣ [ї seems to be a correction by the scribe from another letter] есть· петръ бо повѣшень бы стрьмоглавь· а павель сѣченъ мечемь и̇ тако сконьчаста сѧ·
June 30 (this date missing)
July 1
[SS] ПАМѪ ст꙯ымь чюдотворцема [Plural-Dual misagreement] и̇ беꙁмеꙁникома· [S] кꙋꙁмѣ и̇ [S] дамиꙗ̇н·
July 2
[E] Положение [____] [S] ст꙯иѧ̇ влчцѧ нш꙯ѧ бцѫ вь влахернѣ
July 3
Стрть сты̇хь мкь [S] некьіндина· [also ZT никиндина, for иакинѳа] [S] ѳеѡта [SS] [likely] [S] марка· и [S] маркиа̇н[_] ['Marcianus', for мокиана 'Mucianus']
July 4
[S] Стрть ст꙯го марка и [S] андреꙗ ерлмьскаго и [S] [perhaps; incomplete at line-end] ст꙯го мка векен|
July 5
[SS] Стрть [S] стго василиꙗ и [SS] дрꙋжини е̇го· и [S] ст꙯ыѫ марѳӹ· мт꙯ере ст꙯го симеѡ̇на:
July 7
[SS] [S] Стго архиеппа [probably 'archbishop' for архиппа 'Archippus'; see also note to 6 Jul entry for Archippus and Philemon in ZT, F72, 882] [S] филимона и̇ [S] ѡнисима [SS] и̇нѣхь много–:
July 8
Памѧ [S] ст꙯го и великаго мка прокопиꙗ и [SS] [CT synaxis with Evangelus 7 July] [S] еу̇стаѳиꙗ̇ и [S] поликар̛па·
July 9
[E] Свщение [S] ст꙯ѣи бц꙯и вь пигиѫ· и [S] ст꙯го мка ареста· и [S] мка прокла и [S] сави и [S] стѣи пелаги·
July 10
Стрть [S] [with ZT and DC2; per Spasskij 1901 vol. II p. 209, this is Polycarp with Eustathius and Evangelus] стго мка поликар̛па· и [S] [probably] терма [sic; also ZT] [S] [probably] ареста и [SS] сты мкь м꙯· ꙯· иже вь никополи гра
July 11
Памѧ [S] ст꙯иѧ мцѫ ефими и [S] стго мка маркина· [with ZT, for маркиꙗна]
July 12
Стрть [SS] [S] ст꙯го мка прокла· [S] илариѧ· [for илариꙗ] и [S] стиѧ мцѧ голинꙋх·
July 13
[SS] [S] Ст꙯го иракиꙗ̇ и [SS] дроужины его· и̇ [S] ст꙯го серапиѡна:
July 14
[S] Ст꙯го а̇пла лꙋки· [S] ст꙯го чютврца ѡнисима· и̇ [S] [probably, as in ZT] ст꙯го ѡц꙯а |
July 15
[SS] Стрть [S] ст꙯го мка курика· и̇ [S] оулити мт꙯ере его· и̇ [S] ст꙯го мка авидима·
July 16
Ст꙯ихь мкь· [S] антиха· [SS] [probably] [S] авла [for павла] [S] виꙋменьтинь· [probably for валентины] [S] иѡна· [probably for fem. хионы; apparently superscript п was intended for entry авла, above] Вь тоже дн꙯ь [E] ст꙯го сьбора ·д꙯· хал̛кидоньска· [SS] иже сьбра сѧ вѣри раи ·х꙯ ·л꙯ ст꙯и ѡц꙯ь· и ст꙯и мирныи сьборь· иже биемь даромь сьбра сѧ· и ꙋставение̇мь ѡ̛ц꙯ь нш꙯ы· при ꙋалентиꙗнѣ цр꙯и и̇ маркиꙗна· и̇ сьвькпи сѧ вь хал̛кӹдонстѣмь градѣ вь чѧскӹꙛ бласти· идеже ѥ мние ст꙯ыꙛ е̇фимиѫ· ꙯·сть и̇ ·л꙯· ѡ̈ц꙯ь халкӹдонѣхь ·д꙯· сьнма· и̇ сьглашение ст꙯ы ̇ц꙯ь· писание̇мь сьвькплено и положено гроба· ст꙯ыѫ е̇фимиꙛ· такоже и писание еретигь· вѣри раи испитанна· и цр꙯евꙛ печатиꙛ ꙁапечатень гробь· ст꙯иꙛ мцꙛ· иже и сьбраномь вь трѣшни дн꙯ь и̇ чю бѣ дивно видѣти брае· како мр꙯твое̇ тѣло сꙛще· и мл꙯твьеѫ раи· б꙯ь вѣрꙛ бличи правꙛꙛ· я̇ко писание̇ христиа̇ньское· рꙛкама дрьжьщи прьсехь своихь· а писание еретигомь· под ногама еꙛ поврьжено· вь нш꙯е вѣри еи̇ тврьжение̇ :·
July 17
Стрть [S] ст꙯го чистителѣ· анѳиногена· [also ZT, 882, for аѳеногена ] и̇ [S] ст꙯иѫ мцѫ маринӹ·
July 18
Стрть [S] стго мка· е̇милиꙗна и̇ [S] аки· и [S] ст꙯го марке :|
July 19
[S] Прѣпобнаго ̇ц꙯а нш꙯его диꙗ· и̇ [S] ст꙯иѧ марини [for макринꙑ] сестри и̛ [sic]ст꙯омоу васили [sic] великомоу:
July 20
[SS] Памѧ ст꙯ою прркоу [S] илии [S] лисею·
July 21
Стрть [S] ст꙯го апла оусты· и [S] ст꙯го симеѡна·
July 22
Памѧ [S] ст꙯ыѧ мироносниꙛ̇ мариꙛ· и̇ [sic; also ZT] магдалини соуриискыѫ· и̇ [S] [probably] ст꙯го чистителѣ· и̇ мка фокиꙗ̇ и [S] ст꙯иꙛ елени· [also ZT]
July 23
[S] Стрть ст꙯го а̛полиариꙗ̇· а̇рхиеппа равеньска: [with ZT, "Archbishop" for "Bishop"]
July 24
[S] Стра стыѧ мницѧ христины
July 25
[E] Прѣставление̇ [S] анни ст꙯ыꙛ мт꙯ере бц꙯и· си прѣмт꙯и бы̇вши по пльти га нш꙯его іс꙯ь ха и̇ [S] ст꙯ыѧ евираꙁнѧ [sic, for евпраѯиꙛ]
July 26
Памѧ [S] ст꙯го семеѡ̈на стльпьника· и̇ [SS] [S] рмола ѡц꙯а [SS] иже с нимь мци [with ZT, Nom. Pl. for Gen. Pl. ]
July 27
Стрть [S] ст꙯го и великаго мка пантелеимона·
July 28
[SS] Стрть ст꙯ы а̇пль [S] прохора и [S] никанора· и [S] пармена·:
July 29
Стрть [S] [probably; with CT1; or Callinicus at Dorostolum a second time? cf. 28 Jul] ст꙯го мка· калиника и [S] [probably] ст꙯иѧ ѳеѡсиѧ·
July 30
Памѧ [S] [Spasskij assumes this is Prophet Nathaniel in ZT and No. 51, but all four Slavic calendars who list this entry for this date refer to Nathan.] стго прр꙯ка· наѳана и [SS] [S] силѣ и [S] андроника· и [S] ст꙯го иѡа вои̇на· и̇ [SS] [S] ст꙯го веньниꙗ· и [S] венении '[S] мананѳтоу·
July 31
[S] Стрть блж꙯наго евдокима· и̇ [S] памѧ ѳеѡсиꙗ̇ цр꙯ѣ вьноука ѳеѡсию· великом цр꙯ю и [E] свщени цр꙯кви [S] ст꙯иѧ бц꙯ѧ· ꙗже вь влахернахь и [E] поклонение кртоу хвоу· на немже распꙛт сꙛ·
August 1
стрть [SS] стыхь макавеи· [SS] ·ꙁ꙯· ѡ̇трокь и̇ [S] елиаꙁара оучителѣ и̇хь· и̇ [S] соломониѫ [also ZT соломѡнїды, for соломинꙑ·]мт꙯ерь [for Gen Sg мт꙯ере] и̇хь· и̇ [SS] [SS] ст꙯иꙛ ·г дв꙯и мцꙛ· [S] писты· [Graecism, for Slavic вѣры] и̇ [S] елпиды· [Graecism, for Slavic надежды] и̇ [S] агапиꙛ· и̇ [S] мтрь [for Gen Sg мт꙯ере] ихь софиѧ· и памѧ [SS] [S] полие̇вькта и [S] ѳеѡроу и̇ [SS] дроужины ихь·
August 2
[E] брѣтение тѣлеси [S] ст꙯го прьвомка стефана· и [SS] [S] чтнаго мка стефана· ппа [lexical variant: попа vs. папежа]римьскаго и [SS] еже с нима [dual for masc. sg. нимь] [SS] ст꙯и ·ꙁ꙯· ̇трокь· и̇же вь ефесѣ·
August 3
[SS] Стрть [S] ст꙯го ѡц꙯а исакиꙗ и̇ [S] далма· и̇ [E] ст꙯го мирскаго втораго сьбора [SS] р꙯·н꙯· ст꙯и ѡць· и [SS] [S] калидиѡа [cf. ZT калидона ] и [S] кадидиѡна· [sic; dittography; cf. 882 882 калхианата·]
August 4
[S] Стрть ст꙯еи [for usual стѣи] евдоки· и [S] пррка михеꙗ· и [S] [also 5 Aug] [also, with ZT, 5 Aug] мка тꙋталѣ· и [S] [also ZT; likely for Eusignius, martyr at Antioch, this date in C, next day in H] ев̛гениꙗ
August 5
Стрть [S] [also, with ZT, 4 Aug] ст꙯го тꙋталѣ и̇ [S] [probably; this date in other calendars] мк тит· папежю и̇ [S] [likely; usual date 7 Aug, Baron 6 Aug] агапит и [E] прѣпраꙁденство· п(р)бражения̇· га нш꙯его ісха·
August 6
[E] ПРѢѠБРАЖЕНИЕ ГА НШЕГО IСХА [Entry itself is illegible, but service follows.]
August 7
Памѫ [S] ст꙯го домен̛та и [S] [perhaps, also Cur;; cf. 8 Aug in Baron.] кирика·
August 8
Стрть [S] ст꙯го е̇милина· [for емилиꙗна] и [S] елевѳерия̇· и [S] марина стрца и [E] ѿдаваемь праꙁникꙋ·
August 9
Стрть [S] ст꙯го апла ма и [SS] множтво мкь ꙋбыени̛· ѿ диклитиана и [S] ст꙯го мирона еппа и [S] ст꙯го анѳониꙗ·
August 10
[SS] Стрть ст꙯ы мкь· [S] кьꙋсоуста· [for ксоуста] и̇ [S] лаврентия̇· [S] ивьполитꙋ [for иполита]
August 11
Стрть [S] ст꙯го мника· евьпла и [S] не̇фита:
August 12
Стрть [S] ст꙯аго мка никыти и [S] [an interruption of the saintset Anicetus and Photius with Marcius from 11 Aug Neophytus and companions (F72 has Neophytus alone from that set at 11 Aug)] мар̛ка и [S] фотиꙗ·
August 13
Стрть [S] ст꙯аго мка памфила [SS] инѣ· и [S] маꙁима и̛сповѣдни|
August 14
[E] Памѧ творимь б̛новение̇ храмꙋ [S] ст꙯ыѧ бцꙛ· и [S] стрть стго маркела еппа· и [S] ст꙯го михеа пррка·
August 15
[E] ОУСПЕНИİ̇̈Е [S] [____] ВЛДЧЦꙛ НШ꙯ꙛ
August 16
[this day's listing is apparently missing, as it is not listed in the catalogue of the last extant eight folios of F72 (Bubnov et al. p. 31).]
August 17
[from the catalogue description for the eight separate folios of F72] [S] [S] Ѥлогиꙗ [orthographic variant of the catalogue] [S]
August 18
[from the catalogue description of the eight separate folios of F72.] [SS] [S] [S] [SS] [S] [S]
August 19
[from the catalogue description for the eight separate folios of F72.] [S] [S]
August 20
[from the catalogue description for the eight separate folios of F72.] [S] Таддеꙗ [orthographic variant in the catalogue, p. 31] [S] Милѣ [orthographиc variant in the catalogue, p. 31]
August 21
[from the catalogue description for the eight separate folios of F72] [SS] [S] Васили [orthographic variant in the catalogue, p. 31] [SS] [S] [S] [S] Фиса [orthographic variant in the catalogue, p. 31] [S] [F72 'Lucianus', per catalogue p. 31; also 882, for 22 Aug]
August 22
[from the catalogue description for the either separate folios of F72.] [S]
August 23
[from the catalogue description for the eight separate folios of F72.] [S] [S] [S] Тапиꙗна [orthographic variant in catalogue, p. 31] [S] [also 24 Aug., according to catalogue]
August 24
[from the catalogue description for the eight separate folios of F72.] [S] [also 23 Aug., according to the catalogue]
August 25
[from the catalogue description for the eight separate folios of F72.] [S] [SS] [SS] [according to the catalogue; unclear whom this refers to.] [SS]